%PDF- %PDF-
| Direktori : /home/vacivi36/intranet.vacivitta.com.br/protected/modules/mail/messages/pt/ |
| Current File : /home/vacivi36/intranet.vacivitta.com.br/protected/modules/mail/messages/pt/base.php |
<?php
return array (
'+ Message' => '+ Mensagem',
'<strong>Confirm</strong> tag deletion' => '<strong>Confirmar</strong> eliminação de signa',
'<strong>Edit</strong> conversation tags' => '<strong>Editar</strong> signas da conversa',
'<strong>Edit</strong> tag' => '<strong>Editar</strong> signa',
'<strong>Mail</strong> module configuration' => 'Configuração do módulo <strong>Mail</strong>',
'<strong>Manage</strong> conversation tags' => '<strong>Gerir</strong> signas da conversa',
'A tag with the same name already exists.' => 'Já há uma signa com esse nome.',
'Add Tag' => 'Adicionar signa',
'Allow others to send you private messages' => 'Permitir que te enviem mensagens privadas',
'Allow users to start new conversations' => 'Permitir que pessoas comecem novas conversas',
'Conversation' => 'Conversa',
'Conversation tags can be used to filter conversations and are only visible to you.' => 'Signas de conversas podem ser usadas para filtrar conversas e são apenas visíveis para ti.',
'Conversations' => 'Conversas',
'Created At' => 'Criado em',
'Created By' => 'Criado por',
'Do you really want to delete this tag?' => 'Queres mesmo apagar esta signa?',
'Edit' => 'Editar',
'Edit message...' => 'Editar mensagem...',
'Filters' => 'Filtros',
'Here you can manage your private conversation tags.' => 'Aqui podes gerir as tuas signas de mensagens privadas.',
'Is Originator' => 'É Autor',
'Last Viewed' => 'Última vez visto',
'Leave fields blank in order to disable a restriction.' => 'Deixar campos em branco para desactivar uma restrição.',
'Manage Tags' => 'Gerir signas',
'Max messages allowed per day' => 'Número máximo de mensagens permitido por dia',
'Max number of messages allowed for a new user per day' => 'Número máximo de mensagens permitido por dia para uma nova pessoa',
'Max number of new conversations allowed for a new user per day' => 'Número máximo de novas conversas permitidas por dia para uma nova pessoa',
'Max number of new conversations allowed for a user per day' => 'Número máximo de novas conversas por dia para uma pessoa',
'Message' => 'Mensagem',
'Messages' => 'Mensagens',
'My Tags' => 'As minhas signas',
'Participants' => 'Participantes',
'Receive Notifications when someone opens a new conversation.' => 'Receber notificações quando alguém abre uma nova conversa.',
'Receive Notifications when someone sends you a message.' => 'Receber notificações quando alguém te envia uma mensagem.',
'Receive private messages' => 'Receber mensagens privadas',
'Search' => 'Pesquisar',
'Seperate restrictions for new users' => 'Restrições separadas para novas pessoas',
'Show menu item in top Navigation' => 'Mostrar item no menu de navegação no topo.',
'Start new conversations' => 'Começar novas conversas',
'Subject' => 'Assunto',
'Tags' => 'Signas',
'This user is already participating in this conversation.' => 'Esta pessoa já está nesta conversa.',
'Title' => 'Título',
'Until a user is member since (days)' => 'Até que uma pessoa seja membro desde (dias)',
'Updated At' => 'Atualizado em',
'Updated By' => 'Atualizado por',
'User' => 'Pessoa',
'Write a message...' => 'Escrever uma mensagem...',
'You' => 'Tu',
'You are not allowed to start a conversation with this user.' => 'Não tens permissões suficientes para começar uma conversa com esta pessoa.',
'You are not allowed to start a conversation with {userName}!' => 'Não tens permissões suficientes para começar uma conversa com {userName}!',
'You cannot send a message to yourself!' => 'Não podes enviar uma mensagem para ti!',
'You\'ve exceeded your daily amount of new conversations.' => 'Excedeste o teu número de novas conversas por dia.',
'created by {name}' => 'criado por {name}',
'with' => 'com',
'{n,plural,=1{# other} other{# others}}' => '{n,plural,=1{# outro} other{# outros}}',
);