%PDF- %PDF-
| Direktori : /home/vacivi36/backupsite/public_html/wp-content/themes/bridge/languages/ |
| Current File : /home/vacivi36/backupsite/public_html/wp-content/themes/bridge/languages/nl_NL.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bridge v6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-05-20 15:26+0100\n" "Last-Translator: Ruben Sissing <info@fressh.nl>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: nl\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ qode #: 404.php:14 msgid "Back to homepage" msgstr "Terug naar de startpagina" # @ qode #: search.php:45 search.php:66 search.php:94 templates/blog-structure.php:108 msgid "No posts were found." msgstr "Geen berichten gevonden" # @ qode #: templates/blog_large_image-loop.php:55 #: templates/blog_large_image-loop.php:98 #: templates/blog_large_image-loop.php:152 #: templates/blog_large_image-loop.php:189 #: templates/blog_large_image-loop.php:226 #: templates/blog_large_image-loop.php:272 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:55 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:98 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:135 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:191 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:228 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:274 #: templates/blog_search-loop.php:35 templates/blog_single-loop.php:53 #: templates/blog_single-loop.php:90 templates/blog_single-loop.php:122 #: templates/blog_single-loop.php:176 templates/blog_single-loop.php:209 #: templates/blog_single-loop.php:252 templates/blog_small_image-loop.php:55 #: templates/blog_small_image-loop.php:99 #: templates/blog_small_image-loop.php:143 #: templates/blog_small_image-loop.php:196 #: templates/blog_small_image-loop.php:240 #: templates/blog_small_image-loop.php:286 msgid "in" msgstr "in" # @ qode #: templates/blog_large_image-loop.php:58 #: templates/blog_large_image-loop.php:101 #: templates/blog_large_image-loop.php:155 #: templates/blog_large_image-loop.php:192 #: templates/blog_large_image-loop.php:229 #: templates/blog_large_image-loop.php:275 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:58 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:101 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:138 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:194 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:231 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:277 #: templates/blog_search-loop.php:41 templates/blog_single-loop.php:55 #: templates/blog_single-loop.php:92 templates/blog_single-loop.php:124 #: templates/blog_single-loop.php:178 templates/blog_single-loop.php:211 #: templates/blog_single-loop.php:254 templates/blog_small_image-loop.php:58 #: templates/blog_small_image-loop.php:102 #: templates/blog_small_image-loop.php:146 #: templates/blog_small_image-loop.php:199 #: templates/blog_small_image-loop.php:243 #: templates/blog_small_image-loop.php:289 msgid "by" msgstr "door" # @ qode #: comments.php:2 includes/shortcodes/shortcodes.php:1619 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1784 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1808 #: templates/blog_large_image-loop.php:63 #: templates/blog_large_image-loop.php:106 #: templates/blog_large_image-loop.php:160 #: templates/blog_large_image-loop.php:197 #: templates/blog_large_image-loop.php:234 #: templates/blog_large_image-loop.php:280 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:63 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:106 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:143 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:199 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:236 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:282 #: templates/blog_masonry-loop.php:50 templates/blog_masonry-loop.php:74 #: templates/blog_masonry-loop.php:91 templates/blog_masonry-loop.php:128 #: templates/blog_masonry-loop.php:145 templates/blog_masonry-loop.php:176 #: templates/blog_search-loop.php:46 templates/blog_single-loop.php:59 #: templates/blog_single-loop.php:96 templates/blog_single-loop.php:128 #: templates/blog_single-loop.php:182 templates/blog_single-loop.php:215 #: templates/blog_single-loop.php:258 templates/blog_small_image-loop.php:63 #: templates/blog_small_image-loop.php:107 #: templates/blog_small_image-loop.php:151 #: templates/blog_small_image-loop.php:204 #: templates/blog_small_image-loop.php:248 #: templates/blog_small_image-loop.php:294 msgid "Comments" msgstr "Reactie's" # @ qode #: comments.php:2 includes/shortcodes/shortcodes.php:1616 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1781 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1805 #: templates/blog_large_image-loop.php:63 #: templates/blog_large_image-loop.php:106 #: templates/blog_large_image-loop.php:160 #: templates/blog_large_image-loop.php:197 #: templates/blog_large_image-loop.php:234 #: templates/blog_large_image-loop.php:280 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:63 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:106 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:143 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:199 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:236 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:282 #: templates/blog_masonry-loop.php:50 templates/blog_masonry-loop.php:74 #: templates/blog_masonry-loop.php:91 templates/blog_masonry-loop.php:128 #: templates/blog_masonry-loop.php:145 templates/blog_masonry-loop.php:176 #: templates/blog_search-loop.php:46 templates/blog_single-loop.php:59 #: templates/blog_single-loop.php:96 templates/blog_single-loop.php:128 #: templates/blog_single-loop.php:182 templates/blog_single-loop.php:215 #: templates/blog_single-loop.php:258 templates/blog_small_image-loop.php:63 #: templates/blog_small_image-loop.php:107 #: templates/blog_small_image-loop.php:151 #: templates/blog_small_image-loop.php:204 #: templates/blog_small_image-loop.php:248 #: templates/blog_small_image-loop.php:294 msgid "Comment" msgstr "Reactie" # @ qode #: templates/blog_large_image-loop.php:76 #: templates/blog_large_image-loop.php:119 #: templates/blog_large_image-loop.php:173 #: templates/blog_large_image-loop.php:293 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:76 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:119 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:212 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:295 #: templates/blog_search-loop.php:64 templates/blog_small_image-loop.php:76 #: templates/blog_small_image-loop.php:120 #: templates/blog_small_image-loop.php:217 #: templates/blog_small_image-loop.php:307 msgid "Read More" msgstr "Lees meer" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1742 #: templates/blog_large_image-loop.php:90 #: templates/blog_large_image_simple-loop.php:68 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:90 #: templates/blog_masonry-loop.php:64 templates/blog_single-loop.php:82 msgid "Your browser don't support audio player" msgstr "Je browser ondersteund het afspelen van geluid niet" # @ qode #: comments.php:2 msgid "No Comments" msgstr "Geen reactie's" # @ qode #: comments.php:5 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om " "reactie's te bekijken." # @ qode #: comments.php:29 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Sorry, het is niet mogelijk om te reageren." # @ qode #: comments.php:42 msgid "Post A Comment" msgstr "Geef een reactie" # @ qode #: comments.php:43 #, php-format msgid "Post A Reply to %s" msgstr "Geef een reactie op %s" # @ qode #: comments.php:44 msgid "Cancel Reply" msgstr "Annuleer reactie" # @ qode # @ wordpress-importer #: comments.php:45 includes/import/class.wordpress-importer.php:286 msgid "Submit" msgstr "Verzend" # @ qode #: contact-page.php:87 contact-page.php:147 msgid "Contact Us" msgstr "Verstuur bericht" # @ qode #: contact-page.php:174 msgid "This is a required field" msgstr "Dit is een verplicht veld" # @ qode #: contact-page.php:182 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Voer een geldig e-mailadres in." # @ qode #: contact-page.php:212 msgid "THANK YOU!" msgstr "Bedankt!" # @ qode #: contact-page.php:212 msgid "" "Your email was successfully sent. We will contact you as soon as possible." msgstr "Je e-mail is succesvol verzonden. We neem zo snel mogelijk contact op." # @ qode #: contact-page.php:221 msgid "Invalid Captcha" msgstr "Ongeldige Captcha" # @ qode #: contact-page.php:226 msgid "Email server problem" msgstr "E-mail server probleem" # @ qode #: export/qode-export.php:119 msgid "Qode Export" msgstr "Qode Export " # @ qode #: extendvc/extend-vc.php:2492 msgid "Please insert margin in format: 0px 0px 1px 0px" msgstr "Voer de marge in volgens dit formaat: 0px 0px 1px 0px" # @ qode # @ tgmpa #: extendvc/extend-vc.php:4537 includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:205 #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1293 msgid "Type" msgstr "Type" # @ qode #: functions.php:341 msgid "Top Navigation" msgstr "Top navigatie" # @ qode #: functions.php:981 header.php:373 msgid "Search" msgstr "Zoeken" # @ qode #: includes/comment/comment.php:21 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie wacht op moderatie" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:134 #: includes/import/class.wordpress-importer.php:143 #: includes/import/class.wordpress-importer.php:194 #: includes/import/class.wordpress-importer.php:198 #: includes/import/class.wordpress-importer.php:207 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:135 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Het bestand bestaat niet, probeer opnieuw" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:178 msgid "All done." msgstr "Klaar." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:178 msgid "Have fun!" msgstr "Veel plezier!" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:179 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "" "Vergeet niet om wachtwoorden en roken van belangrijke gebruikers te updaten." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:199 #, php-format msgid "" "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " "this was caused by a permissions problem." msgstr "" "Het export bestand kan niet worden gevonden in <code>%s</code>. " "Waarschijnlijk komt dit door een rechten probleem." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:215 #, php-format msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "Het WXR bestand (versie %s) wordt waarschijnlijk niet ondersteund door deze " "versie van de importer. Overweeg een update." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:240 #, php-format msgid "" "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " "user." msgstr "" "Importeren van gebruiker %s mislukt. Berichten worden toegewezen aan de " "huidige gebruiker." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:266 msgid "Assign Authors" msgstr "Gebruikers toewijzen" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:267 msgid "" "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " "want to reassign the author of the imported item to an existing user of this " "site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</" "code>s entries." msgstr "" "Om het opslaan en bewerken van geïmporteerde inhoud makkelijker te maken kan " "het verstandig zijn om een bestaande gebruiker aan deze inhoud toe te " "voegen. Importeer bijvoorbeeld alle berichten als berichten geschreven door " "<code>admin</admin." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:269 #, php-format msgid "" "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing " "the new user’s details will be necessary." msgstr "" "Wanneer er een nieuwe WordPress gebruiker wordt aangemaakt wordt er een " "automatisch wachtwoord gegenereerd en de rol ingesteld als %s. Het is " "noodzakelijk om de gebruikersgegevens handmatig aan te passen." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:279 msgid "Import Attachments" msgstr "Importeer bijlagen" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:282 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Download en importeer bestandsbijlagen" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:299 msgid "Import author:" msgstr "Importeer auteur:" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:310 msgid "or create new user with login name:" msgstr "of maak een nieuwe gebruiker aan met loginnaam:" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:313 msgid "as a new user:" msgstr "als een nieuwe gebruiker:" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:321 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "wijs berichten toe aan bestaande gebruiker:" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:323 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "of wijs berichten toe aan een bestaande gebruiker:" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:324 msgid "- Select -" msgstr "- Selecteer -" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:374 #, php-format msgid "" "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " "current user." msgstr "" "Nieuwe gebruiker aanmaken voor %s is mislukt. Zijn/haar berichten worden " "toegewezen aan de huidige gebruiker." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:425 #, php-format msgid "Failed to import category %s" msgstr "Importeren categorie %s mislukt" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:465 #, php-format msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "Importeren berichten tag %s mislukt" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:511 #: includes/import/class.wordpress-importer.php:652 #, php-format msgid "Failed to import %s %s" msgstr "Importeren %s %s mislukt" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:537 #, php-format msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "Importeren “%s” mislukt: ongeldig bericht type %s" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:559 #, php-format msgid "%s “%s” already exists." msgstr "%s “%s” bestaat al" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:618 #, php-format msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "Importeren %s “%s” mislukt" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:783 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Menu item overgeslagen vanwege een missende menu slug" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:790 #, php-format msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Menu item overgeslagen vanwege een missende menu slug: %s" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:856 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Ophalen van bijlagen is niet ingeschakeld" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:869 msgid "Invalid file type" msgstr "Ongeldig bestandsformaat" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:913 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Externe server reageerde niet" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:919 #, php-format msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "Externe server gaf een foutmelding %1$d %2$s" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:926 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Extern bestand heeft onjuiste grote" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:931 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Bestand met bestandsgrote 0 gedownload" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:937 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Extern bestand is te groot, limiet is %s" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:1039 msgid "Import WordPress" msgstr "Importeer WordPress" # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:1046 #, php-format msgid "" "A new version of this importer is available. Please update to version %s to " "ensure compatibility with newer export files." msgstr "" "Een nieuwe versie van de importer is beschikbaar. Update naar versie %s om " "nieuwere export bestanden te kunnen gebruiken." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:1061 msgid "" "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " "the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this " "site." msgstr "" "Hallo! Upload je WordPress eXtended RSS (WXR) bestand en wij zorgen voor het " "importeren van berichten, pagina's, reactie's, aangepaste velden, " "categorieën en tags." # @ wordpress-importer #: includes/import/class.wordpress-importer.php:1062 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "" "Selecteer een WXR (.xml) bestand en klik vervolgens op Bestand uploaden en " "importeren." # @ wordpress-importer #: includes/import/parsers.php:42 includes/import/parsers.php:72 #: includes/import/parsers.php:80 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van dit WXR bestand." # @ wordpress-importer #: includes/import/parsers.php:43 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "Details zijn hierboven weergegeven. De importeer functie zal opnieuw starten " "met een andere methode..." # @ wordpress-importer #: includes/import/parsers.php:84 includes/import/parsers.php:89 #: includes/import/parsers.php:279 includes/import/parsers.php:468 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" "Dit lijkt geen WXR bestand te zijn, een WXR versie nummer ontbreek of is " "ongeldig" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:40 includes/import/qode-import.php:61 msgid "Content imported successfully" msgstr "Inhoud succesvol geïmporteerd" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:58 msgid "An Error Occurred During Import" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het importeren" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:65 msgid "Error loading files" msgstr "Laden van bestanden mislukt" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:76 msgid "Widgets imported successfully" msgstr "Widgets succesvol geïmporteerd" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:95 msgid "Custom sidebars imported successfully" msgstr "Aangepaste zijbalken succesvol geïmporteerd" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:101 msgid "Options imported successfully" msgstr "Optie's succesvol geïmporteerd" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:134 msgid "File doesn't exist" msgstr "Bestand bestaat niet" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:177 msgid "Qode Import" msgstr "Qode Import" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:193 msgid "Import" msgstr "Importeer" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:242 msgid "Import attachments" msgstr "Importeer bijlagen" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:248 msgid "The import process may take some time. Please be patient." msgstr "Het importeren neemt wat tijd in beslag, heb geduld." # @ qode #: includes/import/qode-import.php:259 msgid "Important notes:" msgstr "Belangrijke opmerkingen:" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:260 msgid "" "Please note that import process will take time needed to download all " "attachments from demo web site." msgstr "" "Het importeren zal even duren aangezien alle bijlagen moeten worden " "gedownload van de demo website." # @ qode #: includes/import/qode-import.php:261 msgid "" "If you plan to use shop, please install WooCommerce before you run import." msgstr "" "Als je een winkel wil gebruiken installeer dan WooCommerce voordat je iets " "importeert." # @ qode #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:78 #, php-format msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Ongeldig)" # @ qode #. translators: %s: title of menu item in draft status #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:82 #, php-format msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Bezig)" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:106 msgid "Move up" msgstr "Verplaats naar boven" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:119 msgid "Move down" msgstr "Verplaats naar onder" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:121 #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:123 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Bewerk menu item" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:132 msgid "URL" msgstr "URL" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:139 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigatie label" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:145 msgid "Title Attribute" msgstr "Titel attribuut" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:152 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Open een link in een nieuw venster/tabblad" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:157 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS classen (optioneel)" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:163 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Link relatie (XFN)" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:169 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:171 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "" "De omschrijving wordt alleen weergegeven in het menu als het huidige thema " "dat ondersteund." # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:179 msgid "Anchor" msgstr "Anker" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:190 msgid "Don't link" msgstr "Link niet" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:200 msgid "Don't show" msgstr "Toon niet" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:215 msgid "Wide menu position" msgstr "Positie breed menu" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:225 msgid "Icon" msgstr "Icoon" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:237 msgid "Only with \"wide with icons\" menu type" msgstr "Alleen met menu type \"met brede iconen\" " # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:244 msgid "Custom widget area" msgstr "Aangepaste widget ruimte" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:260 msgid "Only with \"wide & wide with icons\" menu type" msgstr "Alleen met menu type \"breed & met brede iconen\" " # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:279 #, php-format msgid "Original: %s" msgstr "Origineel: %s" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:292 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" # @ qode # @ woocommerce #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:293 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:78 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" # @ tgmpa # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:155 #: includes/plugins/layer-slider.php:65 #: includes/plugins/visual-composer.php:55 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installeer benodigde plugins" # @ tgmpa # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:156 #: includes/plugins/layer-slider.php:66 #: includes/plugins/visual-composer.php:56 msgid "Install Plugins" msgstr "Installeer plugins" # @ tgmpa # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:157 #: includes/plugins/layer-slider.php:67 #: includes/plugins/visual-composer.php:57 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Plugin installeren: %s" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "Er is iets fout gegaan" # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:159 #: includes/plugins/layer-slider.php:69 #: includes/plugins/visual-composer.php:59 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dit thema vereist de volgende plugin: %1$s." msgstr[1] "Dit thema vereist de volgende plugins: %1$s." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:160 #: includes/plugins/layer-slider.php:70 #: includes/plugins/visual-composer.php:60 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dit thema raadt de volgende plugin aan: %1$s." msgstr[1] "Dit thema raadt de volgende plugins aan: %1$s." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:161 #: includes/plugins/layer-slider.php:71 #: includes/plugins/visual-composer.php:61 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins installed." msgstr[0] "" "Je hebt niet de juiste rechten om de %s plugin te installeren. Neem contact " "op met de beheerde van de website." msgstr[1] "" "Je hebt niet de juiste rechten om de %s plugins te installeren. Neem contact " "op met de beheerde van de website." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:162 #: includes/plugins/layer-slider.php:72 #: includes/plugins/visual-composer.php:62 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "De volgende vereiste plugin is inactief: %1$s." msgstr[1] "De volgende vereiste plugins zijn inactief: %1$s." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:163 #: includes/plugins/layer-slider.php:73 #: includes/plugins/visual-composer.php:63 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "De volgende aanbevolen plugin is inactief: %1$s." msgstr[1] "De volgende aanbevolen plugins zijn inactief: %1$s." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:164 #: includes/plugins/layer-slider.php:74 #: includes/plugins/visual-composer.php:64 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins activated." msgstr[0] "" "Je hebt niet de juiste rechten om de %s plugin te activeren. Neem contact op " "met de beheerde van de website." msgstr[1] "" "Je hebt niet de juiste rechten om de %s plugins te activeren. Neem contact " "op met de beheerde van de website." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:165 #: includes/plugins/layer-slider.php:75 #: includes/plugins/visual-composer.php:65 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "De volgende plugin moet bijgewerkt worden naar de meest recente versie om zo " "goed mogelijk te werken binnen dit thema: %1$s." msgstr[1] "" "De volgende plugins moeten bijgewerkt worden naar de meest recente versie om " "zo goed mogelijk te werken binnen dit thema: %1$s." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:166 #: includes/plugins/layer-slider.php:76 #: includes/plugins/visual-composer.php:66 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugins " "updated." msgstr[0] "" "Je hebt niet de juiste rechten om de %s plugin bij te werken. Neem contact " "op met de beheerde van de website." msgstr[1] "" "Je hebt niet de juiste rechten om de %s plugins bij te werken. Neem contact " "op met de beheerde van de website." # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:167 #: includes/plugins/layer-slider.php:77 #: includes/plugins/visual-composer.php:67 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Begin installeren plugin" msgstr[1] "Begin installeren plugins" # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:168 #: includes/plugins/layer-slider.php:78 #: includes/plugins/visual-composer.php:68 msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "Activeer geïnstalleerde plugin" msgstr[1] "Activeer geïnstalleerde plugins" # @ tgmpa # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:169 #: includes/plugins/layer-slider.php:79 #: includes/plugins/visual-composer.php:69 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Terug naar Installeren van vereiste plugins" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:170 msgid "Return to the dashboard" msgstr "Terug naar het dashboard" # @ tgmpa # @ qode #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:171 #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1840 #: includes/plugins/layer-slider.php:80 #: includes/plugins/visual-composer.php:70 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin succesvol geactiveerd" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:173 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle plugins zijn succesvol geïnstalleerd en geactiveerd. %1$s" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:174 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Verberg deze melding" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1085 msgid "External Link" msgstr "Externe link" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1090 msgid "Private Repository" msgstr "Privé omgeving" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1093 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Vooraf ingepakt" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1097 msgid "WordPress Repository" msgstr "Wordpress omgeving" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1100 msgid "Required" msgstr "Verplicht" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1100 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1103 msgid "Not Installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1105 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1275 #, php-format msgid "" "No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the " "Dashboard\">Return to the Dashboard</a>" msgstr "" "Geen plugins om te activeren of installeren. <a href=\"%1$s\" title=\"Terug " "naar Dashboard\">Terug naar Dashboard</a>" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1291 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1292 msgid "Source" msgstr "Bron" # @ tgmpa # @ woocommerce #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1294 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:34 msgid "Status" msgstr "Status" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1312 msgid "Install" msgstr "Installeer" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1313 msgid "Activate" msgstr "Activeer" # @ tgmpa #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1538 #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:172 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "De volgende plugin is succesvol geactiveerd:" msgstr[1] "De volgende plugins zijn succesvol geactiveerd:" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1823 msgid "Install package not available." msgstr "Installeer pakket is niet beschikbaar" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1824 #, php-format msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "" "Downloaden van installeer pakket van <span class=\"code\">%s</span>…" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1825 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Uitpakken van het pakket" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1826 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Plugin's installeren" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1827 msgid "Plugin install failed." msgstr "Plugin installatie mislukt" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1828 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1839 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin activeren mislukt." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1949 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "Het installatie en activatie proces start. Dit proces kan even duren." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1950 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s succesvol geïnstalleerd en geactiveerd." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1950 #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1959 msgid "Show Details" msgstr "Toon details" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1950 #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1959 msgid "Hide Details" msgstr "Verberg details" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1951 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle installaties en activatie zijn afgerond." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1952 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installeren en activeren plugin %1$s (%2$d/%3$d)" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1956 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "Het installatie proces start. Dit proces kan even duren." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1957 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van %1$s: <strong>%2$s</" "strong>." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1958 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "De installatie van %1$s is mislukt." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1959 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s succesvol geïnstalleerd." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1960 msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle installaties zijn afgerond." # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1961 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Bezig met installeren plugin %1$s (%2$d/%3$d)" # @ tgmpa #: includes/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2052 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Terug naar het dashboard" # @ qode #: includes/plugins/layer-slider.php:68 #: includes/plugins/visual-composer.php:58 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Er is iets fout gegaan met de plugin API." # @ qode #: includes/plugins/layer-slider.php:81 #: includes/plugins/visual-composer.php:71 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Alle plugins zijn succesvol geïnstalleerd en geactiveerd. %s" # @ qode #: includes/qode-breadcrumbs.php:15 msgid "Home" msgstr "Home" # @ qode #: includes/qode-breadcrumbs.php:122 msgid "Page" msgstr "Pagina" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:18 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:19 msgid "Portfolio Item" msgstr "Portfolio item" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:20 msgid "New Portfolio Item" msgstr "Nieuw Portfolio Item" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:21 msgid "Add New Portfolio Item" msgstr "Voeg nieuw portfolio item toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:22 msgid "Edit Portfolio Item" msgstr "Bewerk Portfolio Item" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:36 msgid "Testimonials" msgstr "Testimonials" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:37 msgid "Testimonial" msgstr "Testimonial" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:38 msgid "New Testimonial" msgstr "Nieuwe Testimonial" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:39 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Voeg nieuwe Testimonial toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:40 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Bewerk Testimonial" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:56 #: includes/qode-custom-post-types.php:57 msgid "Qode Slider" msgstr "Qode Slider" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:58 msgid "Slides" msgstr "Slides" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:59 #: includes/qode-custom-post-types.php:62 msgid "Add New Slide" msgstr "Voeg nieuwe Slide toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:60 msgid "Slide" msgstr "Slide" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:61 msgid "New Slide" msgstr "Nieuwe Slide" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:63 msgid "Edit Slide" msgstr "Bewerk Slide" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:80 #: includes/qode-custom-post-types.php:81 msgid "Qode Carousel" msgstr "Qode Carousel" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:82 msgid "Carousel Items" msgstr "Carousel Items" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:83 #: includes/qode-custom-post-types.php:86 msgid "Add New Carousel Item" msgstr "Voeg nieuw Carousel Item toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:84 msgid "Carousel Item" msgstr "Carousel Item" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:85 msgid "New Carousel Item" msgstr "Nieuw Carousel Item" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:87 msgid "Edit Carousel Item" msgstr "Bewerk Carousel Item" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:104 #: includes/qode-custom-post-types.php:114 msgid "Portfolio Categories" msgstr "Portfolio categorieën" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:105 msgid "Portfolio Category" msgstr "Portfolio categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:106 msgid "Search Portfolio Categories" msgstr "Zoek Portfolio categorieën" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:107 msgid "All Portfolio Categories" msgstr "Alle Portfolio categorieën" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:108 msgid "Parent Portfolio Category" msgstr "Hoofd Portfolio categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:109 msgid "Parent Portfolio Category:" msgstr "Hoofd Portfolio categorie:" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:110 msgid "Edit Portfolio Category" msgstr "Bewerk Portfolio categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:111 msgid "Update Portfolio Category" msgstr "Werk Portfolio categorie bij" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:112 msgid "Add New Portfolio Category" msgstr "Voeg nieuwe Portfolio categorie toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:113 msgid "New Portfolio Category Name" msgstr "Naam nieuwe Portfolio categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:152 #: includes/qode-custom-post-types.php:162 msgid "Testimonials Categories" msgstr "Testimonials categorieën" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:153 msgid "Testimonial Category" msgstr "Testimonial categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:154 msgid "Search Testimonials Categories" msgstr "Zoek Testimonials categorieën" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:155 msgid "All Testimonials Categories" msgstr "Alle Testimonials categorieën" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:156 msgid "Parent Testimonial Category" msgstr "Hoofd Testimonial categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:157 msgid "Parent Testimonial Category:" msgstr "Hoofd Testimonials categorie:" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:158 msgid "Edit Testimonials Category" msgstr "Bewerk Testimonials categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:159 msgid "Update Testimonials Category" msgstr "Werk Testimonials categorie bij" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:160 msgid "Add New Testimonials Category" msgstr "Voeg nieuwe Testimonials categorie toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:161 msgid "New Testimonials Category Name" msgstr "Naam nieuwe Testimonials categorie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:179 #: includes/qode-custom-post-types.php:189 msgid "Sliders" msgstr "Sliders" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:180 msgid "Slider" msgstr "Slider" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:181 msgid "Search Sliders" msgstr "Zoek Sliders" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:182 msgid "All Sliders" msgstr "Alle Sliders" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:183 msgid "Parent Slider" msgstr "Hoofd Slider" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:184 msgid "Parent Slider:" msgstr "Hoofd Slider:" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:185 msgid "Edit Slider" msgstr "Bewerk Slider" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:186 msgid "Update Slider" msgstr "Werk Slider bij" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:187 msgid "Add New Slider" msgstr "Voeg nieuwe Slider toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:188 msgid "New Slider Name" msgstr "Naam nieuwe Slider" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:204 #: includes/qode-custom-post-types.php:214 msgid "Carousels" msgstr "Carrousels" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:205 msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:206 msgid "Search Carousels" msgstr "Zoek Carrousels" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:207 msgid "All Carousels" msgstr "Alle Carrousels" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:208 msgid "Parent Carousel" msgstr "Hoofd Carrousel" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:209 msgid "Parent Carousel:" msgstr "Hoofd Carrousel:" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:210 msgid "Edit Carousel" msgstr "Bewerk Carrousel" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:211 msgid "Update Carousel" msgstr "Werk Carrousel bij" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:212 msgid "Add New Carousel" msgstr "Voeg nieuwe Carrousel toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:213 msgid "New Carousel Name" msgstr "Naam nieuwe Carrousel" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:10 msgid "Effect on header (dark/light style)" msgstr "Effect op header (donkere/lichte stijl)" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:43 msgid "Slider shortcode" msgstr "Slider shortcode" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:47 msgid "Use this shortcode to insert it on page" msgstr "Gebruik deze shortcode om in te voegen op een pagina" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:77 msgid "Name" msgstr "Naam" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:78 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:80 msgid "Slug" msgstr "Slug" # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:81 msgid "Posts" msgstr "Berichten" # @ qode #: includes/qode-like.php:81 includes/qode-like.php:96 msgid "Like this" msgstr "Vind dit leuk" # @ qode #: includes/qode-like.php:84 includes/qode-like.php:99 msgid "You already like this!" msgstr "Je vind dit al leuk!" # @ qode #: includes/qode-options.php:545 msgid "Qode Options" msgstr "Quode optie's" # @ qode #: includes/qode-options.php:552 msgid "Options" msgstr "Optie's" # @ qode #: includes/qode-options.php:563 msgid "Settings saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." # @ qode #: includes/qode-options.php:584 includes/qode-options.php:587 msgid "Reset to defaults" msgstr "Herstel naar standaardwaarden" # @ qode #: includes/qode-options.php:592 includes/qode-options.php:5014 msgid "Save Changes" msgstr "Aanpassingen opslaan" # @ qode #: includes/qode-options.php:631 msgid "First main color" msgstr "Eerste hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:636 msgid "Default main color" msgstr "Standaard hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:642 msgid "Second main color" msgstr "Tweede hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:647 msgid "Default second main color" msgstr "Standaard tweede hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:653 msgid "Third main color" msgstr "Derde hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:657 msgid "Default third main color" msgstr "Standaard derde hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:662 msgid "Fourth main color" msgstr "Vierde kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:666 msgid "Default fourth main color" msgstr "Standaard vierde hoofdkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:671 msgid "Background color (content)" msgstr "Achtergrondkleur (inhoud)" # @ qode #: includes/qode-options.php:675 msgid "Default background color" msgstr "Standaard achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:680 msgid "Background color (body)" msgstr "Achtergrondkleur (body)" # @ qode #: includes/qode-options.php:684 msgid "Default boxed background color" msgstr "Standaard boxed achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:689 msgid "Background boxes color" msgstr "Achtergrondkleur boxes" # @ qode #: includes/qode-options.php:693 msgid "Background color for boxes (blog, portfolio...)" msgstr "Achtergrondkleur boxes (blog, portfolio...)" # @ qode #: includes/qode-options.php:698 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:702 msgid "Default highlight color" msgstr "Standaard Highlight kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:707 msgid "Selection color" msgstr "Selectie kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:711 msgid "Default selection color" msgstr "Standaard selectie kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:716 msgid "Background image" msgstr "Achtergrondafbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:725 msgid "Pattern background image" msgstr "Patroon achtergrondafbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:734 msgid "Favicon image" msgstr "Favicon afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:743 msgid "Google fonts" msgstr "Google fonts" # @ qode #: includes/qode-options.php:752 msgid "Choose Font" msgstr "Kies lettertype" # @ qode #: includes/qode-options.php:756 msgid "Page transition" msgstr "Pagina overgang" # @ qode #: includes/qode-options.php:765 msgid "" "In order for animation to work properly, you must choose \"Post name\" in " "permalinks settings" msgstr "" "Om animaties te kunnen gebruiken dien je \"Berichtnaam\" te selecteren bij " "permalinks instellingen" # @ qode #: includes/qode-options.php:769 msgid "Boxed" msgstr "Boxed" # @ qode #: includes/qode-options.php:793 msgid "Loading animation" msgstr "Laden animatie" # @ qode #: includes/qode-options.php:824 msgid "Loading image" msgstr "Laden afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:833 msgid "Smooth scroll" msgstr "Smooth scroll" # @ qode #: includes/qode-options.php:843 msgid "Responsiveness" msgstr "Responsiveness" # @ qode #: includes/qode-options.php:852 msgid "Show back button" msgstr "Toon terug knop" # @ qode #: includes/qode-options.php:861 msgid "Elements animation on mobile/touch devices" msgstr "Element animaties op mobiele/aanraak apparaten" # @ qode #: includes/qode-options.php:870 msgid "Google Analytics Account ID" msgstr "Google Analytics Account ID" # @ qode #: includes/qode-options.php:876 msgid "List of internal URLs loaded without AJAX (separated with comma)" msgstr "" "Lijst met interne URL's die niet via AJAX worden geladen (scheiden met een " "komma)" # @ qode #: includes/qode-options.php:885 msgid "Custom css" msgstr "Aangepaste css" # @ qode #: includes/qode-options.php:894 msgid "Custom js" msgstr "Aangepaste js" # @ qode #: includes/qode-options.php:899 msgid "jQuery selector is \"$j\" because of the conflict mode" msgstr "jQuery selecteer is \"$j\" in verband met conflict mode" # @ qode #: includes/qode-options.php:903 msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta sleutelwoorden" # @ qode #: includes/qode-options.php:911 msgid "Meta Description" msgstr "Meta omschrijving" # @ qode #: includes/qode-options.php:919 msgid "Disable Qode SEO" msgstr "Schakel Qode SEO uit" # @ qode #: includes/qode-options.php:937 msgid "H1 style" msgstr "H2 stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:940 includes/qode-options.php:1003 #: includes/qode-options.php:1066 includes/qode-options.php:1130 #: includes/qode-options.php:1194 includes/qode-options.php:1258 #: includes/qode-options.php:1324 includes/qode-options.php:1379 #: includes/qode-options.php:1428 includes/qode-options.php:1539 #: includes/qode-options.php:1634 includes/qode-options.php:1999 #: includes/qode-options.php:2099 includes/qode-options.php:2189 #: includes/qode-options.php:2258 includes/qode-options.php:2326 #: includes/qode-options.php:2380 includes/qode-options.php:2434 #: includes/qode-options.php:2502 includes/qode-options.php:2685 #: includes/qode-options.php:2842 includes/qode-options.php:2868 #: includes/qode-options.php:2899 includes/qode-options.php:3132 #: includes/qode-options.php:3189 includes/qode-options.php:3204 #: includes/qode-options.php:3580 includes/qode-options.php:3634 #: includes/qode-options.php:3688 includes/qode-options.php:3778 #: includes/qode-options.php:3887 includes/qode-options.php:3950 #: includes/qode-options.php:4940 msgid "Color" msgstr "Kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:945 includes/qode-options.php:1008 #: includes/qode-options.php:1071 includes/qode-options.php:1135 #: includes/qode-options.php:1199 includes/qode-options.php:1263 #: includes/qode-options.php:1329 includes/qode-options.php:1433 #: includes/qode-options.php:1544 includes/qode-options.php:1639 #: includes/qode-options.php:2031 includes/qode-options.php:2109 #: includes/qode-options.php:2199 includes/qode-options.php:2268 #: includes/qode-options.php:2336 includes/qode-options.php:2390 #: includes/qode-options.php:2444 includes/qode-options.php:2512 #: includes/qode-options.php:2909 includes/qode-options.php:3137 #: includes/qode-options.php:3590 includes/qode-options.php:3644 #: includes/qode-options.php:3698 includes/qode-options.php:3902 #: includes/qode-options.php:3965 includes/qode-options.php:4899 msgid "Font family" msgstr "Lettertype familie" # @ qode #: includes/qode-options.php:954 includes/qode-options.php:1017 #: includes/qode-options.php:1080 includes/qode-options.php:1144 #: includes/qode-options.php:1208 includes/qode-options.php:1272 #: includes/qode-options.php:1338 includes/qode-options.php:1442 #: includes/qode-options.php:1481 includes/qode-options.php:1510 #: includes/qode-options.php:1553 includes/qode-options.php:1590 #: includes/qode-options.php:1620 includes/qode-options.php:1648 #: includes/qode-options.php:2040 includes/qode-options.php:2118 #: includes/qode-options.php:2208 includes/qode-options.php:2277 #: includes/qode-options.php:2345 includes/qode-options.php:2399 #: includes/qode-options.php:2453 includes/qode-options.php:2521 #: includes/qode-options.php:2918 includes/qode-options.php:3027 #: includes/qode-options.php:3063 includes/qode-options.php:3099 #: includes/qode-options.php:3146 includes/qode-options.php:3194 #: includes/qode-options.php:3599 includes/qode-options.php:3653 #: includes/qode-options.php:3707 includes/qode-options.php:3911 #: includes/qode-options.php:3974 includes/qode-options.php:4908 msgid "Font size (px)" msgstr "Lettergrote (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:958 includes/qode-options.php:1021 #: includes/qode-options.php:1084 includes/qode-options.php:1148 #: includes/qode-options.php:1212 includes/qode-options.php:1276 #: includes/qode-options.php:1342 includes/qode-options.php:1446 #: includes/qode-options.php:1485 includes/qode-options.php:1514 #: includes/qode-options.php:1557 includes/qode-options.php:1594 #: includes/qode-options.php:1624 includes/qode-options.php:1652 #: includes/qode-options.php:2044 includes/qode-options.php:2122 #: includes/qode-options.php:2212 includes/qode-options.php:2281 #: includes/qode-options.php:2349 includes/qode-options.php:2403 #: includes/qode-options.php:2457 includes/qode-options.php:2525 #: includes/qode-options.php:2922 includes/qode-options.php:3150 #: includes/qode-options.php:3603 includes/qode-options.php:3657 #: includes/qode-options.php:3711 includes/qode-options.php:3915 #: includes/qode-options.php:3978 msgid "Line height (px)" msgstr "Lijn hoogte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:962 includes/qode-options.php:1025 #: includes/qode-options.php:1088 includes/qode-options.php:1152 #: includes/qode-options.php:1216 includes/qode-options.php:1280 #: includes/qode-options.php:1346 includes/qode-options.php:1389 #: includes/qode-options.php:1450 includes/qode-options.php:1561 #: includes/qode-options.php:1616 includes/qode-options.php:1656 #: includes/qode-options.php:2048 includes/qode-options.php:2126 #: includes/qode-options.php:2216 includes/qode-options.php:2285 #: includes/qode-options.php:2353 includes/qode-options.php:2407 #: includes/qode-options.php:2461 includes/qode-options.php:2529 #: includes/qode-options.php:2930 includes/qode-options.php:3154 #: includes/qode-options.php:3607 includes/qode-options.php:3661 #: includes/qode-options.php:3715 includes/qode-options.php:3919 #: includes/qode-options.php:3982 msgid "Font style" msgstr "Lettertype stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:970 includes/qode-options.php:1033 #: includes/qode-options.php:1097 includes/qode-options.php:1161 #: includes/qode-options.php:1225 includes/qode-options.php:1289 #: includes/qode-options.php:1355 includes/qode-options.php:1398 #: includes/qode-options.php:1459 includes/qode-options.php:1489 #: includes/qode-options.php:1518 includes/qode-options.php:1569 #: includes/qode-options.php:1598 includes/qode-options.php:1664 #: includes/qode-options.php:2057 includes/qode-options.php:2135 #: includes/qode-options.php:2224 includes/qode-options.php:2293 #: includes/qode-options.php:2361 includes/qode-options.php:2415 #: includes/qode-options.php:2469 includes/qode-options.php:2537 #: includes/qode-options.php:2939 includes/qode-options.php:3031 #: includes/qode-options.php:3067 includes/qode-options.php:3103 #: includes/qode-options.php:3163 includes/qode-options.php:3615 #: includes/qode-options.php:3669 includes/qode-options.php:3723 #: includes/qode-options.php:3796 includes/qode-options.php:3824 #: includes/qode-options.php:3927 includes/qode-options.php:3990 #: includes/qode-options.php:4916 msgid "Font weight" msgstr "Lettergewicht" # @ qode #: includes/qode-options.php:984 includes/qode-options.php:1047 #: includes/qode-options.php:1111 includes/qode-options.php:1175 #: includes/qode-options.php:1239 includes/qode-options.php:1304 #: includes/qode-options.php:1678 includes/qode-options.php:2072 #: includes/qode-options.php:2159 includes/qode-options.php:2248 #: includes/qode-options.php:2317 includes/qode-options.php:2493 #: includes/qode-options.php:2551 includes/qode-options.php:3941 #: includes/qode-options.php:4004 msgid "Letter spacing (px)" msgstr "Letter afstand (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1000 msgid "H2 style" msgstr "H2 stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1063 msgid "H3 style" msgstr "H3 stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1127 msgid "H4 style" msgstr "H4 stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1191 msgid "H5 style" msgstr "H5 stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1255 msgid "H6 style" msgstr "H6 stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1321 msgid "Text style" msgstr "Tekst stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1370 msgid "Top/Bottom margin (px)" msgstr "Top/beneden margin (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1376 msgid "Link style" msgstr "Link stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1384 includes/qode-options.php:2194 #: includes/qode-options.php:2507 includes/qode-options.php:2904 #: includes/qode-options.php:3892 includes/qode-options.php:3955 msgid "Hover color" msgstr "Hover kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1413 msgid "Font decoration" msgstr "Lettertype decoratie" # @ qode #: includes/qode-options.php:1425 msgid "Page title style" msgstr "Pagina titel stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3230 msgid "Icon Color" msgstr "Icoon kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1703 msgid "Header in grid" msgstr "Header in grid" # @ qode #: includes/qode-options.php:1714 msgid "Show header top area" msgstr "Toon bovenste gebied in header" # @ qode #: includes/qode-options.php:1725 msgid "Scroll header top area" msgstr "Scroll bovenste gebied in header" # @ qode #: includes/qode-options.php:1779 msgid "Header bottom appearance" msgstr "Vormgeving onderste gebied in header" # @ qode #: includes/qode-options.php:1794 msgid "Header style" msgstr "Header stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1806 msgid "Menu position" msgstr "Menu positie" # @ qode #: includes/qode-options.php:1817 msgid "Top background color" msgstr "Top achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1820 includes/qode-options.php:2993 #: includes/qode-options.php:3209 includes/qode-options.php:3227 #: includes/qode-options.php:3766 includes/qode-options.php:4010 #: includes/qode-options.php:4072 includes/qode-options.php:4423 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1827 msgid "Bottom background color" msgstr "Achtergrondkleur onderkant" # @ qode #: includes/qode-options.php:1830 includes/qode-options.php:1850 #: includes/qode-options.php:1888 msgid "Initial" msgstr "Initieel" # @ qode #: includes/qode-options.php:1835 includes/qode-options.php:1892 msgid "Scrolled (fixed style)" msgstr "Scrollen (vastgezette stijl)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1840 includes/qode-options.php:1896 msgid "Sticky" msgstr "Klevend" # @ qode #: includes/qode-options.php:1867 msgid "Header separator color" msgstr "Header scheiding kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1885 msgid "Transparency" msgstr "Transparantie" # @ qode #: includes/qode-options.php:1902 msgid "Logo" msgstr "Logo" # @ qode #: includes/qode-options.php:1933 msgid "Center logo" msgstr "Centreer logo" # @ qode #: includes/qode-options.php:1952 msgid "Header height" msgstr "Header hoogte" # @ qode #: includes/qode-options.php:1955 msgid "Initial (px)" msgstr "Initieel (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1959 msgid "Scrolled - fixed style (px)" msgstr "Scrollen - vastgezette stijl (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1963 msgid "Sticky (px)" msgstr "Klevend (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1974 msgid "Scroll amount for sticky appear (px)" msgstr "Afstand om te scrollen voordat klevend element verschijnt (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1982 msgid "Dropdown main menu" msgstr "Hoofdmenu dropdown" # @ qode #: includes/qode-options.php:1985 includes/qode-options.php:2488 #: includes/qode-options.php:2586 includes/qode-options.php:2796 #: includes/qode-options.php:2822 includes/qode-options.php:2955 #: includes/qode-options.php:3179 includes/qode-options.php:3489 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1990 includes/qode-options.php:4017 msgid "Transparency (From 0 to 1)" msgstr "Transparantie (van 0 tot 1)" # @ qode #: includes/qode-options.php:1996 includes/qode-options.php:3577 msgid "1st level menu style" msgstr "1e niveau menu stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:2104 includes/qode-options.php:2263 #: includes/qode-options.php:2331 includes/qode-options.php:2385 #: includes/qode-options.php:2439 includes/qode-options.php:3585 #: includes/qode-options.php:3639 includes/qode-options.php:3693 msgid "Hover/Active color" msgstr "Hover/actief kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2096 includes/qode-options.php:3631 msgid "2nd level menu style" msgstr "2e niveau menu stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:2255 includes/qode-options.php:3685 msgid "3rd level menu style" msgstr "3e niveau menu stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:2323 msgid "Fixed menu" msgstr "Gefixeerd menu" # @ qode #: includes/qode-options.php:2377 msgid "Sticky menu" msgstr "Klevend menu" # @ qode #: includes/qode-options.php:2431 msgid "Mobile menu style" msgstr "Mobiel menu stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:2483 msgid "Separator color" msgstr "Scheidingsteken kleur" # @ qode # @ js_composer #: includes/qode-options.php:2567 includes/qode-options.php:3812 #: includes/qode-options.php:3815 includes/qode-options.php:4693 #: vc_templates/vc_text_separator.php:4 msgid "Title" msgstr "Titel" # @ qode #: includes/qode-options.php:2570 msgid "Animate title area" msgstr "Animeer het titel gebied" # @ qode #: includes/qode-options.php:2579 msgid "Text shadow" msgstr "Tekst schaduw" # @ qode #: includes/qode-options.php:2592 msgid "Responsive title image" msgstr "Responsive titel afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:2599 msgid "Parallax title image" msgstr "Parallax titel afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:2605 includes/qode-options.php:2623 msgid "Only if title image is not responsive" msgstr "Alleen als de afbeelding niet responsive is" # @ qode #: includes/qode-options.php:2609 msgid "Title image" msgstr "Titel afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:2615 msgid "Title pattern overlay image" msgstr "Titel patroonbedekking afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:2621 msgid "Title height (px)" msgstr "Titel hoogte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2627 msgid "Title position" msgstr "Titel positie" # @ qode #: includes/qode-options.php:2653 msgid "Predefined title sizes" msgstr "Voorgedefinieerde titel afmetingen" # @ qode #: includes/qode-options.php:2713 msgid "Uncovering footer" msgstr "Onthullen van footer" # @ qode #: includes/qode-options.php:2724 msgid "Footer in grid" msgstr "Footer in grid" # @ qode #: includes/qode-options.php:2735 msgid "Show footer top" msgstr "Toon footer bovenkant" # @ qode #: includes/qode-options.php:2746 msgid "Footer top columns" msgstr "Footer bovenkant kolommen" # @ qode #: includes/qode-options.php:2761 msgid "Show footer bottom" msgstr "Toon footer onderkant" # @ qode #: includes/qode-options.php:2773 msgid "Footer top colors" msgstr "Footer bovenkant kleuren" # @ qode #: includes/qode-options.php:2776 msgid "Title color" msgstr "Titel kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2781 includes/qode-options.php:2812 #: includes/qode-options.php:3499 msgid "Text color" msgstr "Tekst kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2786 msgid "Link color" msgstr "Link kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2791 msgid "Link hover color" msgstr "Link hover kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2809 msgid "Footer bottom colors" msgstr "Footer onderkant kleuren" # @ qode #: includes/qode-options.php:2851 includes/qode-options.php:2877 msgid "Thickness (px)" msgstr "Dikte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2855 includes/qode-options.php:2885 msgid "Top margin (px)" msgstr "Top margin (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2859 includes/qode-options.php:2889 msgid "Bottom margin (px)" msgstr "Onderkant margin (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2960 msgid "Hover background color" msgstr "Hover achtergrond kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2556 includes/qode-options.php:2965 #: includes/qode-options.php:3494 msgid "Border color" msgstr "Rand kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3129 msgid "Message box style" msgstr "Berichten box stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3186 msgid "Message icon style" msgstr "Berichten icoon stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3201 msgid "Blockquote style" msgstr "Blokquote stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:2988 includes/qode-options.php:3214 #: includes/qode-options.php:3434 includes/qode-options.php:4418 msgid "Border Color" msgstr "Rand kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3219 msgid "Quote Icon Color" msgstr "Quote icoon kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3240 msgid "Icon Border Color" msgstr "Icoon rand kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3747 msgid "Enable Side Area" msgstr "Schakel zijkant-gebied in" # @ qode #: includes/qode-options.php:3758 msgid "Side Area Title" msgstr "Zijkant-gebied titel" # @ qode #: includes/qode-options.php:2998 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4031 msgid "Enable Content Bottom Area" msgstr "Schakel inhoud onderkant gebied in" # @ qode #: includes/qode-options.php:4042 msgid "Content bottom sidebar to display" msgstr "Inhoud onderkant zijbalk om weer te geven" # @ qode #: includes/qode-options.php:4061 msgid "Content bottom in grid" msgstr "Inhoud onderkant in grid" # @ qode #: includes/qode-options.php:4089 msgid "Parallax on touch devices" msgstr "Parallax op aanraakgevoelige apparaten" # @ qode #: includes/qode-options.php:4100 msgid "Parallax min height (px)" msgstr "Parallax minimum hoogte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:4104 msgid "Set min-height for last two stages" msgstr "Stel minimum hoogte in voor de laatste twee onderdelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4117 msgid "Portfolio style" msgstr "Portfolio stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4131 msgid "Portfolio Qode Like" msgstr "Portfolio Qode Like" # @ qode #: includes/qode-options.php:4140 msgid "Lightbox for single project" msgstr "Lightbox voor één project" # @ qode #: includes/qode-options.php:4151 msgid "Number of columns for Portfolio gallery style" msgstr "Aantal kolommen in het Portfolio met galerij stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4195 msgid "Portfolio single slug" msgstr "Portfolio enkel project slug" # @ qode #: includes/qode-options.php:4199 msgid "When you put the slug for portfolio page, you should navigate to " msgstr "Als je een slug voor de portfolio pagina in wilt stellen, ga dan naar " # @ qode #: includes/qode-options.php:4199 msgid " and click save button." msgstr "en klik op de knop opslaan." # @ qode #: includes/qode-options.php:4199 msgid "Settings -> Permalinks" msgstr "Instellingen -> Permalinks" # @ qode #: includes/qode-options.php:4223 msgid "Quote/Link box color" msgstr "Quote/link box kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4231 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" # @ qode #: includes/qode-options.php:4240 msgid "Choose blog layout" msgstr "Kies blog layout" # @ qode #: includes/qode-options.php:4243 msgid "Blog Large Image" msgstr "Blog grote afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:4244 msgid "Blog Masonry" msgstr "Blog Masonry" # @ qode #: includes/qode-options.php:4246 msgid "Blog Large Image Whole Post" msgstr "Blog grote afbeelding volledig bericht" # @ qode #: includes/qode-options.php:4247 msgid "Blog Small Image" msgstr "Blog kleine afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:4253 msgid "Blog sidebar" msgstr "Blog zijbalk" # @ qode #: includes/qode-options.php:4263 msgid "For category list" msgstr "Voor categorie lijst" # @ qode #: includes/qode-options.php:4267 msgid "Hide comments" msgstr "Verberg reactie's" # @ qode #: includes/qode-options.php:4285 msgid "Blog Qode Like" msgstr "Blog Qode Like" # @ qode #: includes/qode-options.php:4294 msgid "Page Range For Pagination" msgstr "Pagina-bereik voor paginering" # @ qode #: includes/qode-options.php:4300 msgid "Number of words" msgstr "Aantal woorden" # @ qode #: includes/qode-options.php:4303 msgid "Number of words in blog listing" msgstr "Aantal woorden in blog overzicht" # @ qode #: includes/qode-options.php:4307 msgid "Number of words in masonry blog template" msgstr "Aantal woorden in masonry blog template" # @ qode #: includes/qode-options.php:4313 msgid "Number of words in large image blog template" msgstr "Aantal woorden in grote afbeelding blog template" # @ qode #: includes/qode-options.php:4318 msgid "Number of words in small image blog template" msgstr "Number of words in large image blog template" # @ qode #: includes/qode-options.php:4163 includes/qode-options.php:4435 msgid "Sidebar layout" msgstr "Zijbalk layout" # @ qode #: includes/qode-options.php:4176 includes/qode-options.php:4448 msgid "Sidebar to display" msgstr "Zijbalk om weer te geven" # @ qode #: includes/qode-options.php:4467 msgid "Show Blog Author" msgstr "Toon blog auteur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4485 msgid "Mail send to" msgstr "E-mail verzenden naar" # @ qode #: includes/qode-options.php:4491 msgid "Enable Contact Form" msgstr "Schakel contactformulier in" # @ qode #: includes/qode-options.php:4500 msgid "Hide Website Field" msgstr "Verberg website veld" # @ qode #: includes/qode-options.php:4509 msgid "Email From" msgstr "E-mail van-adres" # @ qode #: includes/qode-options.php:4515 msgid "Email Subject" msgstr "E-mail onderwerp" # @ qode #: includes/qode-options.php:4521 msgid "Use reCaptcha" msgstr "Gebruik reCaptcha" # @ qode #: includes/qode-options.php:4530 msgid "ReCaptcha public key" msgstr "ReCaptcha publieke sleutel" # @ qode #: includes/qode-options.php:4537 msgid "ReCaptcha private key" msgstr "ReCaptcha privé sleutel" # @ qode #: includes/qode-options.php:4544 msgid "Heading above contact form" msgstr "Kop boven contactformulier" # @ qode #: includes/qode-options.php:4582 msgid "Enable Google Map" msgstr "Schakel Google Map kaart in" # @ qode #: includes/qode-options.php:4593 msgid "Pin image" msgstr "Pin afbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:4602 msgid "Google map address" msgstr "Google map adres" # @ qode #: includes/qode-options.php:4605 msgid "Example (Louvre Museum, Paris, France)" msgstr "Voorbeeld (Louvre museum, Parijs, Frankrijk)" # @ qode #: includes/qode-options.php:4609 msgid "Google map address 2" msgstr "Google map adres 2" # @ qode #: includes/qode-options.php:4615 msgid "Google map address 3" msgstr "Google map adres 3" # @ qode #: includes/qode-options.php:4621 msgid "Google map address 4" msgstr "Google map adres 4" # @ qode #: includes/qode-options.php:4627 msgid "Google map address 5" msgstr "Google map adres 5" # @ qode #: includes/qode-options.php:4633 msgid "Google map zoom" msgstr "Google map zoom" # @ qode #: includes/qode-options.php:4639 msgid "Google map height (px)" msgstr "Google map hoogte(px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:4645 msgid "Google map style" msgstr "Google map stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4654 msgid "Google map color" msgstr "Google map kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4675 msgid "Google map scroll on mouse wheel" msgstr "Google map scrollen via muis" # @ qode #: includes/qode-options.php:4699 msgid "Subtitle" msgstr "Ondertitel" # @ qode #: includes/qode-options.php:3775 includes/qode-options.php:4705 msgid "Text" msgstr "Tekst" # @ qode #: includes/qode-options.php:4711 msgid "Back to home label" msgstr "Label Terug naar home" # @ qode #: includes/qode-options.php:4725 msgid "Enable Social Share" msgstr "Schakel Social Delen in" # @ qode #: includes/qode-options.php:4734 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # @ qode #: includes/qode-options.php:4737 msgid "Enable Facebook" msgstr "Facebook inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4744 includes/qode-options.php:4761 #: includes/qode-options.php:4782 includes/qode-options.php:4799 msgid "Share Icon" msgstr "Deel icoon" # @ qode #: includes/qode-options.php:4751 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # @ qode #: includes/qode-options.php:4754 msgid "Enable Twitter" msgstr "Twitter inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4766 msgid "Via" msgstr "Via" # @ qode #: includes/qode-options.php:4772 msgid "Google +" msgstr "Google +" # @ qode #: includes/qode-options.php:4775 msgid "Enable Google +" msgstr "Google + inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4789 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" # @ qode #: includes/qode-options.php:4792 msgid "Enable LinkedIn" msgstr "LinkedIn inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4806 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" # @ qode #: includes/qode-options.php:4809 msgid "Enable Tumblr" msgstr "Tumblr inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4816 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Tumblr icoon" # @ qode #: includes/qode-options.php:4823 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" # @ qode #: includes/qode-options.php:4826 msgid "Enable Pinterest" msgstr "Pinterest inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4833 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest icoon" # @ qode #: includes/qode-options.php:4840 msgid "VK" msgstr "VK" # @ qode #: includes/qode-options.php:4843 msgid "Enable VK" msgstr "VK inschakelen" # @ qode #: includes/qode-options.php:4850 msgid "VK Icon" msgstr "VK icoon" # @ qode #: includes/qode-options.php:4857 msgid "Show For" msgstr "Toon aan" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1613 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1778 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:1802 msgid "No comment" msgstr "Geen reactie" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2369 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2400 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2609 templates/masonry-filter.php:28 msgid "All" msgstr "Alles" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2589 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2751 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2882 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3968 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:4796 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:4906 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Sorry, geen berichten gevonden voor opgegeven criteria" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2597 templates/blog-structure.php:116 #: templates/blog-structure.php:121 msgid "Show more" msgstr "Toon meer" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3371 msgid "Share" msgstr "Deel" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:4777 msgid "Sorry, no slides matched your criteria." msgstr "Sorry, geen slider gevonden voor opgegeven criteria" # @ qode #: includes/sidebar/qode-custom-sidebar.php:18 msgid "Custom Widget Area" msgstr "Aangepaste widget gebied" # @ default #: includes/sidebar/qode-custom-sidebar.php:42 msgid "Enter Name of the new Widget Area" msgstr "Voer naam in voor het nieuwe Widget gebied" # @ default #: includes/sidebar/qode-custom-sidebar.php:43 msgid "Add Widget Area" msgstr "Widget gebied toevoegen" # @ qode #: js/default_dynamic.php:22 msgid "Comment has been sent!" msgstr "Reactie is verzonden!" # @ qode #: searchform.php:3 msgid "Search Here" msgstr "Zoek hier" # @ qode # @ woocommerce #: templates/portfolio-loop.php:210 templates/portfolio-loop.php:393 #: templates/portfolio-loop.php:575 templates/portfolio-loop.php:769 #: templates/portfolio-loop.php:984 woocommerce/myaccount/my-orders.php:33 msgid "Date" msgstr "Datum" # @ qode #: templates/portfolio-loop.php:221 templates/portfolio-loop.php:404 #: templates/portfolio-loop.php:586 templates/portfolio-loop.php:780 #: templates/portfolio-loop.php:995 msgid "Category " msgstr "Categorie" # @ qode #: templates/portfolio-loop.php:253 templates/portfolio-loop.php:436 #: templates/portfolio-loop.php:541 templates/portfolio-loop.php:735 #: templates/portfolio-loop.php:950 msgid "About This Project" msgstr "Over dit project" # @ qode #: functions.php:1021 msgid "Archive" msgstr "Archief" # @ js_composer #: vc_templates/vc_accordion_tab.php:5 msgid "Section" msgstr "Sectie" # @ js_composer #: vc_templates/vc_accordion_tab.php:40 vc_templates/vc_tab.php:9 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Lege sectie. Pas de pagina aan om hier inhoud toe te voegen." # @ js_composer #: vc_templates/vc_tabs.php:68 msgid "Previous slide" msgstr "Vorige slide" # @ js_composer #: vc_templates/vc_tabs.php:68 msgid "Next slide" msgstr "Volgende slide" # @ text_domain #: widgets/call_to_action_widget.php:8 msgid "Call to Action Widget" msgstr "Call to Action Widget" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:97 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:102 msgid "Text Color:" msgstr "Tekst kleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:107 msgid "Text Size:" msgstr "Tekst grote:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:134 msgid "Background Color:" msgstr "Achtergrondkleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:154 msgid "Show Button:" msgstr "Toon knop:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:167 msgid "Button Text:" msgstr "Tekst knop:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:202 msgid "Button Border Color:" msgstr "Kleur knoprand:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:162 msgid "Button Link:" msgstr "Knop link:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:172 msgid "Button Target:" msgstr "Knop doel:" # @ text_domain #: widgets/latest_posts_menu.php:8 msgid "Menu Latest Posts" msgstr "Menu laatste berichten" # @ qode #: widgets/latest_posts_menu.php:50 msgid "Posted in" msgstr "Geplaatst in" # @ qode #: widgets/latest_posts_menu.php:51 msgid " by" msgstr "door" # @ qode #: widgets/latest_posts_menu.php:83 widgets/relate_posts_widget.php:75 msgid "Title:" msgstr "Titel:" # @ qode #: widgets/latest_posts_menu.php:87 widgets/relate_posts_widget.php:79 msgid "Number of posts:" msgstr "Aantal berichten:" # @ qode #: widgets/latest_posts_menu.php:91 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" # @ text_domain #: widgets/relate_posts_widget.php:8 msgid "Related Posts Widget" msgstr "Gerelateerde berichten widget:" # @ qode #: widgets/relate_posts_widget.php:15 msgid "Related Posts" msgstr "Gerelateerde berichten" # @ qode #: widgets/woocommerce-dropdown-cart.php:8 msgid "Woocommerce Dropdown Cart" msgstr "Woocommerce Dropdown winkelwagen" # @ woocommerce #: widgets/woocommerce-dropdown-cart.php:64 msgid "No products in the cart." msgstr "Geen producten in het winkelwagentje." # @ woocommerce #: widgets/woocommerce-dropdown-cart.php:74 msgid "Cart" msgstr "Winkelwagentje" # @ woocommerce #: widgets/woocommerce-dropdown-cart.php:76 woocommerce/cart/cart.php:30 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:35 msgid "Total" msgstr "Totaal" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart-empty.php:17 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Je winkelwagentje is leeg." # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart-empty.php:21 msgid "Return To Shop" msgstr "Terug naar winkel" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:27 msgid "Product" msgstr "Product" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:28 msgid "Price" msgstr "Prijs" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:29 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "Verwijder dit product" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:74 msgid "Available on backorder" msgstr "Beschikbaar als nalevering" # @ woocommerce #: woocommerce/global/quantity-input.php:12 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Aantal" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:118 msgid "Coupon" msgstr "Kortingscode" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:118 woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Apply Coupon" msgstr "Kortingscode toepassen" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:125 msgid "Update Cart" msgstr "Winkelwagentje bijwerken" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:17 msgid "Have a coupon?" msgstr "Heeft u een kortingscode?" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:20 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Klik hier om een kortingscode in te voeren" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:118 woocommerce/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Enter coupon code" msgstr "Voer kortingscode in" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-login.php:14 msgid "Returning customer?" msgstr "Terugkerende klant?" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-login.php:17 msgid "Click here to login" msgstr "Klik hier om in te loggen" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-login.php:22 msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer please proceed to the Billing & " "Shipping section." msgstr "" "Heeft u eerder gewinkeld bij ons, voer dan hieronder uw gegevens in. Als u " "een nieuwe klant bent gaat u door naar het onderdeel Betalen&Verzenden." # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:18 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction." msgstr "" "Uw order kan niet worden verwerkt omdat de bank/verkoper uw transactie heeft " "geweigerd." # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:22 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "Probeer opnieuw te bestellen of ga naar uw account pagina." # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:24 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "Probeer opnieuw te bestellen." # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:28 woocommerce/myaccount/my-orders.php:71 msgid "Pay" msgstr "Betaal" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:30 msgid "My Account" msgstr "Mijn account" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:36 woocommerce/checkout/thankyou.php:70 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Bedankt. Uw bestelling is ontvangen." # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:40 msgid "Order:" msgstr "Bestelling:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:44 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:48 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:53 msgid "Payment method:" msgstr "Betalingsmethode:" # @ woocommerce #: woocommerce/loop/add-to-cart.php:14 msgid "Out of stock" msgstr "Niet op voorraad" # @ woocommerce #: woocommerce/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgstr "Tonen één resultaat" # @ woocommerce #: woocommerce/loop/result-count.php:30 #, php-format msgid "Showing all %d results" msgstr "Tonen alle %d resultaten" # @ woocommerce #: woocommerce/loop/result-count.php:32 #, php-format msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total" msgid "%1$d–%2$d of %3$d results" msgstr "%1$d–%2$d van %3$d resultaten" # @ woocommerce #: woocommerce/loop/sale-flash.php:16 #: woocommerce/single-product/sale-flash.php:16 msgid "Sale" msgstr "Uitverkoop" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-change-password.php:20 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:31 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:32 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-change-password.php:21 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:35 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:36 msgid "Re-enter new password" msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-change-password.php:25 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:46 msgid "Save" msgstr "Opslaan" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:19 #: woocommerce/myaccount/my-address.php:25 msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:20 msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" # @ woocommerce #: woocommerce/global/form-login.php:35 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:25 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:43 msgid "Login" msgstr "Login" # @ woocommerce #: woocommerce/global/form-login.php:24 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:32 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:24 msgid "Username or email" msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce/global/form-login.php:27 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:35 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:76 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-login.php:44 msgid "Lost Password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-login.php:59 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:87 msgid "Register" msgstr "Registreer" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-login.php:66 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" # @ woocommerce # @ qode #: woocommerce/myaccount/form-login.php:72 #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:58 msgid "Email" msgstr "Email" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:22 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" "Wachtwoord vergeten? Vul uw gebruikersnaam of e-mailadres in. U ontvangt een " "e-mail met een link om een nieuw wachtwoord aan te maken." # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Enter a new password below." msgstr "Voer hieronder een nieuw wachtwoord in." # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:46 msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord herstellen" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:17 msgid "My Addresses" msgstr "Mijn adressen" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:23 msgid "My Address" msgstr "Mijn adres" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:35 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "" "Het volgende adres wordt standaard gebruikt wanneer u een bestelling plaatst." # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:45 msgid "Edit" msgstr "Aanpassen" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-address.php:64 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "U heeft dit type adres nog niet ingesteld." # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:26 msgid "Recent Orders" msgstr "Recente bestellingen" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:32 msgid "Order" msgstr "Bestelling" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:62 #, php-format msgid "%s for %s item" msgid_plural "%s for %s items" msgstr[0] "%s voor %s product" msgstr[1] "%s voor %s producten" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:84 msgid "View" msgstr "Bekijk" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:14 msgid "Additional Information" msgstr "Aanvullende informatie" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/tabs/description.php:14 msgid "Product Description" msgstr "Product omschrijving" # @ woocommerce #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:206 msgid "Search for:" msgstr "Zoek naar:" # @ woocommerce #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:207 msgid "Search Products" msgstr "Zoek producten" # @ qode #: 404.php:12 msgid "" "The page you are looking for does not exist. It may have been moved, or " "removed altogether. Perhaps you can return back to the site’s homepage and " "see if you can find what you are looking for." msgstr "" "De pagina die je zoekt bestaat niet. Hij kan verplaatst of geheel verwijderd " "zijn. Wellicht kun je terugkeren naar de home pagina om te zien of je kunt " "vinden wat je zoekt." # @ qode #: comments.php:46 msgid "Write your comment here..." msgstr "Schrijf hier uw reactie..." # @ qode #: comments.php:50 msgid "Your full name" msgstr "Uw volledige naam" # @ qode #: comments.php:51 msgid "E-mail address" msgstr "E-mailadres" # @ qode #: comments.php:52 contact-page.php:115 msgid "Website" msgstr "Website" # @ qode #: contact-page.php:69 msgid "Get in touch with us" msgstr "Neem contact met ons op" # @ qode #: contact-page.php:92 msgid "First Name *" msgstr "Voornaam *" # @ qode #: contact-page.php:98 msgid "Last Name *" msgstr "Achternaam *" # @ qode #: contact-page.php:103 contact-page.php:109 msgid "Email *" msgstr "E-mail *" # @ qode #: contact-page.php:120 msgid "Message" msgstr "Bericht" # @ default #: extendvc/extend-vc.php:4353 msgid "Select Yes if you want to use custom icon size and margin" msgstr "" "Selecteer Ja als je gebruik wilt maken van een aangepast icoon en margin" # @ qode #: includes/comment/comment.php:12 templates/blog_large_image-loop.php:54 #: templates/blog_large_image-loop.php:97 #: templates/blog_large_image-loop.php:151 #: templates/blog_large_image-loop.php:188 #: templates/blog_large_image-loop.php:225 #: templates/blog_large_image-loop.php:271 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:54 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:97 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:134 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:190 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:227 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:273 #: templates/blog_search-loop.php:31 templates/blog_single-loop.php:52 #: templates/blog_single-loop.php:89 templates/blog_single-loop.php:121 #: templates/blog_single-loop.php:175 templates/blog_single-loop.php:208 #: templates/blog_single-loop.php:251 templates/blog_small_image-loop.php:54 #: templates/blog_small_image-loop.php:98 #: templates/blog_small_image-loop.php:142 #: templates/blog_small_image-loop.php:195 #: templates/blog_small_image-loop.php:239 #: templates/blog_small_image-loop.php:285 msgid "Posted at" msgstr "Geplaatst op" # @ qode #: includes/import/qode-import.php:185 msgid "Bridge - One-Click Import Demo Content" msgstr "Bridge - Eén-klik import demo inhoud" # @ qode #: includes/qode-like.php:48 includes/qode-like.php:65 msgid " Likes" msgstr "Likes" # @ qode #: includes/qode-like.php:50 includes/qode-like.php:67 msgid " Like" msgstr "Like" # @ qode #: includes/qode-options.php:839 msgid "For Chrome and Opera browsers" msgstr "Voor Chrome en Opera browsers" # @ qode #: includes/qode-options.php:1905 msgid "Logo image - normal" msgstr "Logo afbeelding - normaal" # @ qode #: includes/qode-options.php:1910 msgid "Logo image - light" msgstr "Logo afbeelding - licht" # @ qode #: includes/qode-options.php:1915 msgid "Logo image - dark" msgstr "Logo afbeelding - donker" # @ qode #: includes/qode-options.php:1920 msgid "Logo image - sticky header" msgstr "Logo afbeelding - klevende header" # @ qode #: includes/qode-options.php:2636 msgid "Show title separator" msgstr "Toon titel scheiding" # @ qode #: includes/qode-options.php:2682 msgid "Header Buttons" msgstr "Header knoppen" # @ qode #: includes/qode-options.php:2004 includes/qode-options.php:2691 #: includes/qode-options.php:3478 includes/qode-options.php:3783 msgid "Hover Color" msgstr "Hover kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2697 includes/qode-options.php:3788 #: includes/qode-options.php:3820 msgid "Font Size (px)" msgstr "Tekstgrote (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2970 msgid "Border Hover color" msgstr "Rand Hover kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3235 msgid "Icon Background Color" msgstr "Achtergrondkleur icoon" # @ qode #: includes/qode-options.php:4276 msgid "Hide author" msgstr "Verberg auteur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4324 msgid "Choose Pagination on Masonry type" msgstr "Kies paginering voor Masonry stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4334 msgid "Show category filter on masonry style" msgstr "Toon categorie filter voor Masonry stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4550 msgid "Show Section beetwen map and form" msgstr "Toon sectie tussen kaart en formulier" # @ qode #: includes/qode-options.php:4570 msgid "Title in section between map and form" msgstr "Titel in sectie tussen kaart en formulier" # @ qode #: includes/qode-options.php:4576 msgid "Subtitle in section between map and form" msgstr "Ondertitel in sectie tussen kaart en formulier" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2498 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2537 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2731 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2867 msgid "zoom" msgstr "zoom" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2500 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2539 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2733 #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2869 msgid "view" msgstr "bekijk" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3497 msgid "Share on: " msgstr "Deel op:" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3502 msgid "Share on Facebook" msgstr "Deel op Facebook" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3518 msgid "Share on Twitter" msgstr "Deel op Twitter" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3530 msgid "Share on Google+" msgstr "Deel op Google+" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3542 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Deel op LinkedIn" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3554 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Deel op Tumblr" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3567 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Deel op Pinterest" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:3580 msgid "Share on VK" msgstr "Deel op VK" # @ qode #: js/default_dynamic.php:93 msgid "Loading new posts..." msgstr "Nieuwe berichten laden..." # @ qode #: js/default_dynamic.php:97 msgid "No more posts" msgstr "Geen berichten meer" # @ qode #: templates/blog_large_image-loop.php:54 #: templates/blog_large_image-loop.php:97 #: templates/blog_large_image-loop.php:151 #: templates/blog_large_image-loop.php:188 #: templates/blog_large_image-loop.php:225 #: templates/blog_large_image-loop.php:271 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:54 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:97 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:134 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:190 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:227 #: templates/blog_large_image_whole_post-loop.php:273 #: templates/blog_search-loop.php:31 templates/blog_single-loop.php:52 #: templates/blog_single-loop.php:89 templates/blog_single-loop.php:121 #: templates/blog_single-loop.php:175 templates/blog_single-loop.php:208 #: templates/blog_single-loop.php:251 templates/blog_small_image-loop.php:54 #: templates/blog_small_image-loop.php:98 #: templates/blog_small_image-loop.php:142 #: templates/blog_small_image-loop.php:195 #: templates/blog_small_image-loop.php:239 #: templates/blog_small_image-loop.php:285 msgid "h" msgstr "h" # @ qode #: functions.php:992 msgid "404 - Page not found" msgstr "404 - Pagina niet gevonden" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:81 msgid "Full Width:" msgstr "Volledige breedte:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:83 widgets/call_to_action_widget.php:91 #: widgets/call_to_action_widget.php:156 msgid "Yes" msgstr "Ja" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:84 widgets/call_to_action_widget.php:92 #: widgets/call_to_action_widget.php:157 msgid "No" msgstr "Nee" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:89 msgid "Content In Grid:" msgstr "Inhoud in Grid:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:126 msgid "Type:" msgstr "Type:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:128 msgid "Normal" msgstr "Normaal" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:129 msgid "With Icon" msgstr "Met Icoon" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:182 msgid "Button Text Color:" msgstr "Knop tekstkleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:187 msgid "Button Hover Text Color:" msgstr "Knop hover tekstkleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:192 msgid "Button Background Color:" msgstr "Knop achtergrondkleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:197 msgid "Button Hover Background Color:" msgstr "Knop hover achtergrondkleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:207 msgid "Button Hover Border Color:" msgstr "Knop hover kleur rand:" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:125 msgid "Proceed to Checkout" msgstr "Ga door met bestellen" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:22 msgid "Calculate Shipping" msgstr "Verzendkosten berekenen" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:28 msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:45 #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:51 #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:63 msgid "State / county" msgstr "Provincie" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:52 msgid "Select a state…" msgstr "Selecteer een provincie" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:72 msgid "City" msgstr "Stad" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:80 msgid "Postcode / Zip" msgstr "Postcode" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:85 msgid "Update Totals" msgstr "Werk totaal bij" # @ woocommerce #: woocommerce/global/form-login.php:36 msgid "Lost your password?" msgstr "Wachtwoord verloren?" # @ woocommerce #: woocommerce/global/form-login.php:39 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:46 msgid "Remember me" msgstr "Onthoudt mij" # @ default #: woocommerce/myaccount/form-login.php:66 msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" # @ default #: woocommerce/myaccount/form-login.php:72 msgid "email" msgstr "e-mail" # @ default #: woocommerce/myaccount/form-login.php:76 msgid "password" msgstr "wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce/myaccount/form-login.php:80 msgid "Anti-spam" msgstr "Anti-spam" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:25 msgid "Choose an option" msgstr "Selecteer een optie" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:73 msgid "Clear selection" msgstr "Leeg selectie" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:103 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Dit product is op dit moment niet op voorraad en niet beschikbaar." # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/related.php:36 msgid "Related Products" msgstr "Gerelateerde producten" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/up-sells.php:39 msgid "You may also like…" msgstr "Je vind dit misschien ook leuk" # @ qode #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:54 #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:65 msgid "First name" msgstr "Voornaam" # @ qode #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:55 #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:66 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" # @ qode #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:56 #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:67 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" # @ qode #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:57 #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:68 msgid "Address" msgstr "Adres" # @ qode #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:59 msgid "Phone" msgstr "Telefoonnummer" # @ qode #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:60 #: woocommerce/woocommerce_configuration.php:69 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Postcode" # @ default #: includes/qode-options.php:571 msgid "Theme Options - Version" msgstr "Thema optie's - versie" # @ qode #: templates/portfolio-loop.php:245 templates/portfolio-loop.php:428 #: templates/portfolio-loop.php:610 templates/portfolio-loop.php:804 #: templates/portfolio-loop.php:1019 msgid "Tags" msgstr "Tags" # @ qode #: contact-page.php:72 msgid "Say Hello! Don’t be shy." msgstr "Zeg Hallo! Niet verlegen zijn." # @ qode #: includes/qode-custom-taxonomy-field.php:32 msgid "Parallax effect" msgstr "Parallax effect" # @ qode #: includes/qode-options.php:3514 msgid "Enable left menu area" msgstr "Schakel linker menu gebied in" # @ qode #: includes/qode-options.php:3536 msgid "Left menu area background" msgstr "Linker menu gebied achtergrond" # @ qode #: includes/qode-options.php:4480 msgid "Contact Page" msgstr "Contact pagina" # @ default #: extendvc/extend-vc.php:1010 msgid "Speed of slide animation in milliseconds" msgstr "Snelheid van de slide animatie in milliseconden" # @ qode #: extendvc/extend-vc.php:2500 msgid "Please insert border radius(Rounded corners) in px. For example: 4 " msgstr "Voer de border radius(afgeronde hoeken) in pixels in. Bijvoorbeeld: 4 " # @ qode #: functions.php:348 msgid "Fullscreen Navigation" msgstr "Volledig scherm navigatie" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:128 #: includes/qode-custom-post-types.php:138 msgid "Portfolio Tags" msgstr "Portfolio Tags" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:129 msgid "Portfolio Tag" msgstr "Portfolio Tag" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:130 msgid "Search Portfolio Tags" msgstr "Zoek Portfolio Tags" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:131 msgid "All Portfolio Tags" msgstr "Alle Portfolio Tags" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:132 msgid "Parent Portfolio Tag" msgstr "Hoofd Portfolio Tag" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:133 msgid "Parent Portfolio Tags:" msgstr "Hoofd Portfolio Tags" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:134 msgid "Edit Portfolio Tag" msgstr "Bewerk Portfolio Tag" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:135 msgid "Update Portfolio Tag" msgstr "Werk Portfolio Tag bij" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:136 msgid "Add New Portfolio Tag" msgstr "Voeg nieuw Portfolio Tag toe" # @ qode #: includes/qode-custom-post-types.php:137 msgid "New Portfolio Tag Name" msgstr "Naam nieuwe Portfolio Tag" # @ qode #: includes/qode-options.php:802 msgid "Loading animation spinner" msgstr "Laden animatie spinner" # @ qode #: includes/qode-options.php:819 msgid "Spinner color" msgstr "Spinner kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:988 includes/qode-options.php:1051 #: includes/qode-options.php:1115 includes/qode-options.php:1179 #: includes/qode-options.php:1243 includes/qode-options.php:1308 #: includes/qode-options.php:1682 includes/qode-options.php:2149 #: includes/qode-options.php:2238 includes/qode-options.php:2307 #: includes/qode-options.php:3340 includes/qode-options.php:4924 msgid "Text Transform" msgstr "Tekst transformatie" # @ qode #: includes/qode-options.php:1477 msgid "Predefined medium type" msgstr "Voorgedefinieerde medium stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1506 msgid "Predefined large type" msgstr "Voorgedefinieerde grote stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1536 msgid "Subtitle style" msgstr "Ondertitel stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1586 msgid "Subtitle for predefined large style" msgstr "Ondertitel voor voorgedefinieerde grote stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:1631 msgid "Categories Filter" msgstr "Categorieën filter" # @ qode #: includes/qode-options.php:1736 msgid "Enable breadcrumbs" msgstr "Schakel broodkruimels in" # @ qode #: includes/qode-options.php:1747 msgid "Enable Qode Search" msgstr "Schakel Qode zoeken in" # @ qode #: includes/qode-options.php:1759 msgid "Qode Search Background Color" msgstr "Qode Search achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1768 msgid "Qode Search Text Color" msgstr "Qode Search tekstkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:1847 msgid "Header Bottom Border Color" msgstr "Header onderkant kleur rand" # @ qode #: includes/qode-options.php:1853 msgid "If field is empty, header will not have border bottom" msgstr "Als dit veld leg is krijgt de header geen rand aan de onderkant" # @ qode #: includes/qode-options.php:1858 msgid "Header bottom border transparency" msgstr "Transparantie header onderkant rand" # @ qode #: includes/qode-options.php:1863 msgid "Work only if Header Bottom Border Color is filled" msgstr "Werkt alleen als een kleur is ingesteld voor de header onderkant rand" # @ qode #: includes/qode-options.php:1876 msgid "Breadcrumbs color" msgstr "Broodkruimels kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2009 msgid "Active Color" msgstr "Actieve kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2022 includes/qode-options.php:3008 #: includes/qode-options.php:3453 msgid "Hover Background Color" msgstr "Hover achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2027 msgid "Hover Background Color Transparency" msgstr "Hover achtergrondkleur transparantie" # @ qode #: includes/qode-options.php:2163 msgid "Padding Top/Bottom" msgstr "Padding boven/onder" # @ qode #: includes/qode-options.php:2168 msgid "Dropdow separator between items(Only for classic menu style(not wide))" msgstr "" "Dropdown scheidingstekens tussen item(Alleen voor klassieke menu stijl(niet " "wijde))" # @ qode #: includes/qode-options.php:2176 msgid "Border around dropdown menu" msgstr "Rand rondom dropdown menu" # @ qode #: includes/qode-options.php:2186 msgid "2nd level menu style for wide menu" msgstr "2e niveau menu stijl voor breed menu" # @ qode #: includes/qode-options.php:2499 msgid "Top Header" msgstr "Top header" # @ qode #: includes/qode-options.php:2561 msgid "Border Weight (px)" msgstr "Dikte van rand (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2643 msgid "Title Separator Color" msgstr "Kleur scheidingsteken titel" # @ qode #: includes/qode-options.php:2662 msgid "Border Bottom on Title Area" msgstr "Rand onderkant van het titel gebied" # @ qode #: includes/qode-options.php:2702 msgid "Size for side menu/fullscreen menu button" msgstr "Grote voor zijmenu/volledig scherm menu knop" # @ qode #: includes/qode-options.php:2881 msgid "Width (px)" msgstr "Breedte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2896 msgid "Default button style" msgstr "Standaard knop stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:2926 includes/qode-options.php:3792 #: includes/qode-options.php:3838 includes/qode-options.php:4912 msgid "Letter Spacing (px)" msgstr "Letterafstand (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2975 msgid "Border Width" msgstr "Rand breedte" # @ qode #: includes/qode-options.php:2979 includes/qode-options.php:3050 #: includes/qode-options.php:3086 includes/qode-options.php:3122 msgid "Border Radius (px)" msgstr "Rand Radius (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2985 msgid "Predifined White Button" msgstr "Voorgedefinieerde witte knop" # @ qode #: includes/qode-options.php:3003 msgid "Hover Border Color" msgstr "Kleur rand hover" # @ qode #: includes/qode-options.php:3013 msgid "Hover Text Color" msgstr "Kleur tekst hover" # @ qode #: includes/qode-options.php:3020 msgid "Small Button" msgstr "Kleine knop" # @ qode #: includes/qode-options.php:3023 includes/qode-options.php:3059 #: includes/qode-options.php:3095 msgid "Height (px)" msgstr "Hoogte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3046 includes/qode-options.php:3082 #: includes/qode-options.php:3118 msgid "Padding left/right (px)" msgstr "Padding links/rechts (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3056 msgid "Large Button" msgstr "Grote knop" # @ qode #: includes/qode-options.php:3092 msgid "Large Big Button" msgstr "Grote grote knop" # @ qode #: includes/qode-options.php:3248 msgid "Testimonials style" msgstr "Testimonials stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3251 msgid "Text Font Size" msgstr "Tekst lettertypegrootte" # @ qode #: includes/qode-options.php:3255 msgid "Navigation Border radius (px)" msgstr "Navigatie rand radius (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3262 msgid "Counters style" msgstr "Counters stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3265 msgid "Counter Color" msgstr "Counter kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3270 msgid "Counter Text Color" msgstr "Counter tekst kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3275 msgid "Counter Separator Color" msgstr "Counter scheidingsteken kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3280 msgid "Number Font Size (px)" msgstr "Getal lettergrootte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3297 msgid "Numbers Font Weight" msgstr "Getal lettergewicht" # @ qode #: includes/qode-options.php:3312 msgid "Text Font Size (px)" msgstr "Tekstgrootte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3325 msgid "Text Font Weight" msgstr "Tekst lettergewicht" # @ qode #: includes/qode-options.php:3350 msgid "Text Letter Spacing (px)" msgstr "Tekst letterafstand (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3357 includes/qode-options.php:3382 msgid "Percentage style" msgstr "Percentage stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3360 includes/qode-options.php:3385 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" # @ qode #: includes/qode-options.php:3364 includes/qode-options.php:3389 #: includes/qode-options.php:3463 msgid "Font Weight" msgstr "Lettergewicht" # @ qode #: includes/qode-options.php:3407 msgid "Tabs style" msgstr "Tabs stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3410 msgid "Tab Text Size" msgstr "Tabs lettergrootte" # @ qode #: includes/qode-options.php:3414 msgid "Tab Font Weight)" msgstr "Tabs lettergewicht" # @ qode #: includes/qode-options.php:3431 msgid "Vertical and Box tabs style" msgstr "Verticale en Box tabs stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3439 msgid "Border radius (px)" msgstr "Rand radius (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3443 msgid "Border width (px)" msgstr "Rand dikte (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3450 msgid "Circle styles" msgstr "Cirkel stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3460 msgid "Text in circle style" msgstr "Tekst in cirkel stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3486 msgid "Input fields style" msgstr "Invoervelden stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3525 msgid "Enable transparent left menu area" msgstr "Pas transparantie toe op linkermenu" # @ qode #: includes/qode-options.php:3545 msgid "Left menu area background image" msgstr "Linkermenu achtergrondafbeelding" # @ qode #: includes/qode-options.php:3554 msgid "Left menu area text color (for widgets)" msgstr "Linkermenu tekstkleur (voor widgets)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3844 msgid "Close Icon Style" msgstr "Sluit icoon stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3864 msgid "Enable Fullscreen Menu" msgstr "Schakel volledig scherm menu in" # @ qode #: includes/qode-options.php:3875 msgid "Logo image for Fullscreen menu" msgstr "Logo afbeelding voor volledig scherm menu" # @ qode #: includes/qode-options.php:3884 msgid "1st level style" msgstr "1e niveau stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:3897 includes/qode-options.php:3960 msgid "Background hover color" msgstr "Achtergrond hover kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:3947 msgid "2nd level style" msgstr "2e niveau stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4245 msgid "Blog Masonry Full Width" msgstr "Blog Masonry volledige breedte" # @ qode #: includes/qode-options.php:4343 msgid "Blog Large Image style" msgstr "Blog grote afbeelding stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4346 includes/qode-options.php:4382 msgid "Text in box" msgstr "Tekst in box" # @ qode #: includes/qode-options.php:4355 includes/qode-options.php:4391 msgid "Text Box Border" msgstr "Tekst box rand" # @ qode #: includes/qode-options.php:4363 includes/qode-options.php:4399 msgid "Text Box Border Color" msgstr "Tekst box rand kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4368 includes/qode-options.php:4404 msgid "Text Box Border width(px)" msgstr "Tekst box rand breedte(px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:4372 includes/qode-options.php:4408 msgid "Text Box Background Color" msgstr "Tekst box achtergrondkleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:4415 msgid "Blog Masonry Style" msgstr "Blog Masonry stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4428 msgid "Border Raidus(px)" msgstr "Rand radius (px)" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:139 msgid "Border Color:" msgstr "Rand kleur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:144 msgid "Padding Top (px):" msgstr "Padding top (px):" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:149 msgid "Padding Bottom (px):" msgstr "Padding onderkant (px):" # @ qode #: includes/qode-options.php:1926 msgid "Logo image - fixed header with hidden menu" msgstr "Logo afbeelding - gefixeerde header met verborgen menu" # @ qode #: includes/qode-options.php:1942 msgid "Animate centered logo" msgstr "Animeer gecentreerd logo" # @ qode #: includes/qode-options.php:1947 msgid "(in this case, logo is \"retina\")" msgstr "(in dit geval is het logo \"retine\")" # @ qode #: includes/qode-options.php:1968 msgid "Scrolled - visible part in fixed with hidden menu style (px)" msgstr "" "Gescrolled - stijl zichtbare gedeelte is gefixeerd met verbogen menu (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2648 msgid "Title Separator Width (px)" msgstr "Breedte scheidingsteken titel (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2670 msgid "Border Bottom on Title Area Color" msgstr "Kleur van rand aan de onderkant van het titel gebied" # @ qode #: includes/qode-options.php:2676 msgid "Margin after title for default template (px)" msgstr "Margin na de titel in het standaard template (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:2817 msgid "Link Hover color" msgstr "Link hover kleur" # @ qode #: includes/qode-options.php:2847 includes/qode-options.php:2873 msgid "Transparency (between 0 and 1)" msgstr "Transparantie (tussen 0 en 1)" # @ qode #: includes/qode-options.php:3284 msgid "Number Font family" msgstr "Getal lettertype familie" # @ qode #: includes/qode-options.php:3316 msgid "Text Font family" msgstr "Tekst lettertype familie" # @ qode #: includes/qode-options.php:4204 msgid "Enable Portfolio text following" msgstr "Schakel Portfolio tekst volgen in" # @ qode #: includes/qode-options.php:4379 msgid "Blog Medium Image style" msgstr "Blog medium afbeelding stijl" # @ qode #: includes/qode-options.php:4588 msgid "" " If you choose Yes and save, then come back to this section and you will get " "additional fields for google map settings." msgstr "" " Wanneer je kiest voor Ja en opslaan keer dan terug naar dit gedeelte om " "aanvullende velden voor Google Maps te configureren." # @ qode #: includes/qode-options.php:4663 msgid "Google map saturation (-100 to 100)" msgstr "Google map saturatie (-100 tot 100)" # @ qode #: includes/qode-options.php:4669 msgid "Google map lightness (-100 to 100)" msgstr "Google map lichtheid (-100 tot 100)" # @ qode #: functions.php:963 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:112 msgid "Text Letter Spacing:" msgstr "Tekst letterafstand:" # @ qode #: widgets/call_to_action_widget.php:117 msgid "Text Font Weight:" msgstr "Tekst lettergewicht:" # @ qode #: export/qode-export.php:131 msgid "Qode Options - Export" msgstr "Qode Options - Exporteer" # @ qode #: extendvc/extend-vc.php:6355 msgid "Qode Elements Holder" msgstr "Qode Options Holder" # @ qode #: extendvc/extend-vc.php:6392 msgid "Qode Elements Holder Item" msgstr "Qode Options Holder item" # @ qode #: includes/nav_menu/edit_custom_walker.php:270 msgid "Show custom widget area in popup (only for 'wide' menu types)" msgstr "Toon aangepast widget gebied in pop-up (alleen voor menu type 'breed')" # @ qode #: includes/qode-options.php:2076 msgid "Text transform" msgstr "Tekst transformatie" # @ qode #: includes/qode-options.php:2803 msgid "Footer top title styles" msgstr "Footer bovenkant titel stijlen" # @ qode #: includes/qode-options.php:3293 msgid "Number Letter Spacing (px)" msgstr "Nummer tekstafstand (px)" # @ qode #: includes/qode-options.php:4559 msgid "Alignment of section between map and form" msgstr "Uitlijning van het gedeelte tussen de kaart en het formulier" # @ qode #: includes/qode-options.php:4932 msgid "Text Style" msgstr "Tekststijl" # @ qode #: 404.php:11 msgid "The page you are looking for is not found" msgstr "De pagina die je zoekt is niet gevonden" # @ default #: extendvc/extend-vc.php:4362 msgid "Enter just number, omit px" msgstr "Voer alleen een getal in, laat px dus weg" # @ default #: extendvc/extend-vc.php:4372 msgid "Enter just number, omit px. Applied only for circle or square icon type" msgstr "" "Voer alleen een getal in, laat px dus weg. Wordt alleen toegepast op " "cirkelvorming of vierkante iconen" # @ default #: extendvc/extend-vc.php:4382 msgid "" "Spacing between icon and text (for left icon/margin position). Enter just " "number, omit px" msgstr "" "Afstand tussen icoon en tekst (voor linker icoon/margin positie). Voer " "alleen een getal in, laat px dus weg." # @ qode #: functions.php:355 msgid "Left Top Navigation" msgstr "Navigatie linksboven" # @ qode #: functions.php:361 msgid "Right Top Navigation" msgstr "Navigatie rechtsboven" # @ qode #: includes/qode-options.php:2085 msgid "Separator Color" msgstr "Kleur scheidingsteken" # @ qode #: includes/qode-options.php:2090 msgid "Show Separator Between Items" msgstr "Toon scheidingsteken tussen items" # @ qode #: includes/qode-options.php:3563 msgid "Left Menu Area Alignment" msgstr "Uitlening linker menu gebied" # @ qode #: includes/qode-options.php:4248 msgid "Blog Large Image Simple" msgstr "Simpel blog afbeelding groot" # @ qode #: includes/shortcodes/shortcodes.php:2598 templates/blog-structure.php:117 msgid "Loading..." msgstr "Laden..."