%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home2/vacivi36/www2]/old/wp-content/plugins/loco-translate/old/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : //home2/vacivi36/www2]/old/wp-content/plugins/loco-translate/old/languages/loco-translate-es_ES.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:17:43 GMT+0100 (BST)\n"
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es-ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"

#. Translators: Bold text label in admin error messages
#: lib/loco-admin.php:31
msgctxt "Message label"
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: lib/loco-admin.php:41
msgctxt "Message label"
msgid "Warning"
msgstr "Atención"

#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
msgctxt "Message label"
msgid "OK"
msgstr "Correcto"

#: lib/loco-admin.php:63
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: lib/loco-admin.php:86
msgid "Settings saved"
msgstr "Configuración guardada"

#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
msgid "%s is not an official WordPress language"
msgstr "%s no es un nombre oficial de idioma de WordPress"

#: lib/loco-admin.php:199
msgid "New PO file"
msgstr "Nuevo fichero PO"

#: lib/loco-admin.php:214
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
msgstr ""
"Fichero PO utilizado como plantilla. Se renombrará a %s la primera vez que "
"lo guarde"

#: lib/loco-admin.php:312
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
msgstr ""
"Debe\n"
" \n"
"especificar\n"
" \n"
"una\n"
" \n"
"configuración regional\n"
" \n"
"válida\n"
" \n"
"para\n"
" \n"
"un\n"
" \n"
"nuevo\n"
" \n"
"archivo\n"
" \n"
"PO"

#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
msgid "No translatable strings found"
msgstr ""
"Sin\n"
" \n"
"las cadenas\n"
" \n"
"traducibles\n"
" \n"
"encontradas"

#: lib/loco-admin.php:337
msgid "Cannot create a PO file."
msgstr "No se puede crear una archivo PO."

#: lib/loco-admin.php:344
msgid "PO file already exists with locale %s"
msgstr "El archivo PO ya existe con la configuración regional %s"

#: lib/loco-admin.php:396
msgid ""
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
"Download instead of Save"
msgstr ""
"El archivo no puede crearse automáticamente. \n"
"Fijar\n"
" \n"
"los\n"
" \n"
"permisos\n"
" de \n"
"archivo\n"
" \n"
"o\n"
" \n"
"utilice\n"
" D\n"
"escarga\n"
"r \n"
"en vez\n"
" \n"
"de\n"
" G\n"
"uardar"

#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
msgid "%s file is empty"
msgstr "El fichero %s está vacío"

#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
msgid "Run Sync to update from source code"
msgstr "Ejecutar Sinc para actualizar desde el código fuente"

#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
msgid "No strings could be extracted from source code"
msgstr "No se pueden extraer las cadenas del código fuente"

#: lib/loco-admin.php:417
msgid "Run Sync to update from %s"
msgstr "Ejecutar Sinc para actualizar desde %s"

#: lib/loco-admin.php:436
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
msgstr "El código fuente ha sido modificado, ejecute Sinc para actualizar POT"

#: lib/loco-admin.php:440
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
msgstr ""
"POT ha sido modificado desde que el archivo PO fué guardado, ejecute Sync "
"para actualizar"

#: lib/loco-admin.php:536
msgid "Bad file path"
msgstr ""
"Ruta\n"
" de \n"
"archivo\n"
" \n"
"incorrecta"

#: lib/loco-admin.php:783
msgid "Empty or invalid %s file"
msgstr "Archivo %s vacío o no válido"

#: lib/loco-admin.php:787
msgid "%s file has no header"
msgstr "El archivo %s no tiene cabecera"

#: lib/loco-admin.php:934
msgctxt "Add button"
msgid "New template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: lib/loco-admin.php:953
msgctxt "Add button"
msgid "New language"
msgstr "Nuevo idioma"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%% traducido"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "1 string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "1 cadena"
msgstr[1] "%s cadenas"

#: lib/loco-admin.php:995
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s fuzzy"

#: lib/loco-admin.php:998
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s no traducido"

#: lib/loco-admin.php:1044
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
msgstr "Fallo al compilar el archivo PO con el compilador integrado"

#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Loco, Gestión de Traducción"

#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
msgid "Manage translations"
msgstr "Gestionar traducciones"

#: lib/loco-admin.php:1094
msgid "Translation options"
msgstr "Opciones de traducción"

#: lib/loco-admin.php:1101
msgid "Loco Translate"
msgstr "Loco Translate"

#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: lib/loco-admin.php:1149
msgid "File download failed"
msgstr "Descarga de archivo fallida"

#: lib/loco-admin.php:1159
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
msgstr "WPLANG está obsoleto y debería de quitarse de wp-config.php"

#: lib/loco-locales.php:77
msgid "Unknown language"
msgstr "Idioma desconocido"

#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
msgid "Some files not writable"
msgstr "Algunos archivos no grabables"

#: lib/loco-packages.php:484
msgid "Some files missing"
msgstr "Faltan algunos archivos"

#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
msgid "\"%s\" folder not writable"
msgstr "La carpeta \"%s\" no es grabable"

#: lib/loco-packages.php:515
msgid "POT file not writable"
msgstr "Archivo POT no es grabable"

#: lib/loco-packages.php:520
msgid "PO file not writable"
msgstr "Archivo PO no es grabable"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not writable"
msgstr "Archivo MO no es grabable"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not found"
msgstr "Archivo MO no encontrado"

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not writable"
msgstr "No se puede escribir en la carpeta"

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not found"
msgstr "Carpeta no encontrada"

#: lib/loco-packages.php:546
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
msgstr "%s no declara un \"Text Domain\""

#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
msgid "Loco has guessed \"%s\""
msgstr "Loco ha adivinado \"%s\""

#: lib/loco-packages.php:551
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
msgstr "%s no declara una \"Ruta de Dominio\""

#: lib/loco-packages.php:556
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
msgstr "%s no tiene un fichero POT. Crear uno en \"%s/%s.pot\" si lo necesita."

#: lib/loco-packages.php:559
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
msgstr ""
"%s tiene un nombre de archivo POT extraño. Un mejor nombre sería \"%s.pot\""

#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
msgid "User does not have permission to manage translations"
msgstr "El usuario no tiene permiso para gestionar traducciones"

#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
msgid "Invalid data posted to server"
msgstr "Datos no válidos publicados en el servidor"

#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
msgstr "Fallo al compilar el archivo MO con %s, compruebe su configuración"

#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
msgid "Package not found called %s"
msgstr "Paquete llamado %s no encontrado"

#: php/loco-posave.php:58
msgid ""
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
"backups in settings"
msgstr ""
"El servidor web no puede hacer copias de seguridad en \"%s\". Establezca los "
"permisos de fichero o deshabilite las copias de seguridad en configuración"

#: php/loco-posave.php:66
msgid ""
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
"create it manually."
msgstr ""
"El servidor web no puede crear la carpeta \"%s\" en \"%s\". Establezca los "
"permisos de fichero o créelo manualmente."

#: php/loco-posave.php:69
msgid ""
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
"or use the download function."
msgstr ""
"El servidor web no puede crear archivos en la carpeta \"%s\". Establezca los "
"permisos de archivo o utilice la función de descarga."

#: php/loco-posave.php:81
msgid ""
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
"and copy to \"%s/%s\"."
msgstr ""
"El archivo %s no se puede escribir por el servidor web. Establezca los "
"permisos o descargue y cópielo a \"%s/%s\"."

#: php/loco-posave.php:102
msgid "Cannot create MO file"
msgstr "No se puede crear el archivo MO"

#: php/loco-posave.php:105
msgid "Cannot overwrite MO file"
msgstr "No se puede sobreescribir el archivo MO"

#: php/loco-posave.php:131
msgid "Failed to write MO file"
msgstr "Fallo al escribir el archivo MO"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
msgid "File check"
msgstr "Comprobar archivo"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
msgid "File system permissions for %s"
msgstr "Permisos del sistema de archivos para %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
msgid "Other potential issues with %s"
msgstr "Otros posibles problemas con %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
msgid "Get help"
msgstr "Obtener ayuda"

#: tpl/admin-list.tpl.php:11
msgctxt "Table header"
msgid "Package details"
msgstr ""
"Detalles\n"
" del \n"
"paquete"

#: tpl/admin-list.tpl.php:14
msgctxt "Table header"
msgid "Translations (PO)"
msgstr "Traducciones (PO)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:17
msgctxt "Table header"
msgid "Template (POT)"
msgstr "Plantilla (POT)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:20
msgctxt "Table header"
msgid "File permissions"
msgstr "Permisos de archivo"

#: tpl/admin-list.tpl.php:40
msgid "Extends: %s"
msgstr "Extiende: %s"

#: tpl/admin-list.tpl.php:44
msgid "1 language"
msgid_plural "%u languages"
msgstr[0] "1 idioma"
msgstr[1] "%u idiomas"

#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
msgid "Powered by"
msgstr "Funciona con"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
msgid "Loco may not work as expected"
msgstr "Loco puede no funcionar como se esperaba"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
msgid "Configure Loco Translate"
msgstr "Configurar Loco Translate"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
msgid "Compiling MO files"
msgstr "Compilando archivo MO"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
msgid "Use built-in MO compiler."
msgstr "Utilizar compilador MO integrado."

#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
msgid "Use external command:"
msgstr ""
"Utilice\n"
" el \n"
"comando\n"
" \n"
"externo\n"
":"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
msgid "Enter path to msgfmt on server"
msgstr "Introduzca la carpeta del servidor msgfmt"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
msgid "Generate hash tables"
msgstr ""
"Generar\n"
" \n"
"tablas\n"
" \n"
"hash"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr ""

#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
msgid "Backing up PO files"
msgstr "Haciendo copia de seguridad de archivos PO"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "Número de copias de seguridad para mantener de cada archivo:"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
msgid "Experimental features"
msgstr "Características experimentales"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
msgid "Enable WordPress core translations"
msgstr "Habilitar traducciones del núcleo de WordPress"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuración"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
msgid "Template file"
msgstr "Archivo de plantilla"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
msgctxt "Dropdown label"
msgid "Switch to..."
msgstr "Cambiar a..."

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
msgctxt "Editor button"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
msgctxt "Editor button"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
msgctxt "Editor button"
msgid "Sync"
msgstr "Sinc"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
msgctxt "Editor button"
msgid "Revert"
msgstr "Deshacer"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
msgctxt "Editor button"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
msgctxt "Editor button"
msgid "Del"
msgstr "Eliminar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
msgctxt "Editor button"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Fuzzy"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
msgid "Filter translations"
msgstr "Filtrar traducciones"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
msgctxt "Editor button"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
msgid "Initialize new translations in %s"
msgstr "Comenzar nuevas traducciones en %s"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
msgid "Select from common languages"
msgstr "Seleccione de lenguajes comunes"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
msgctxt "Form label"
msgid "or enter any language code"
msgstr "o introduzca cualquier código de idioma"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
msgctxt "Form label"
msgid "create in <code>%s</code>"
msgstr "crear en <code>%s</code>"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
msgctxt "Form label"
msgid "create in global languages directory"
msgstr "crear en la carpeta global de idiomas"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
msgctxt "Submit button"
msgid "Start translating"
msgstr "Comenzar la traducicción"

#: tpl/admin-root.tpl.php:18
msgid "New version available"
msgstr "Disponible nueva versión"

#: tpl/admin-root.tpl.php:21
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
msgstr "Actualizar a la versión %s de Loco Translate"

#: tpl/admin-root.tpl.php:31
msgid "Select a plugin or theme to translate"
msgstr "Seleccione un plugin o tema para traducir"

#: tpl/admin-root.tpl.php:40
msgctxt "Package list header"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: tpl/admin-root.tpl.php:53
msgctxt "Package list header"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: tpl/admin-root.tpl.php:66
msgctxt "Package list header"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"

#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
msgid ""
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
"install it"
msgstr ""
"La extensión PHP \"%s\" no está instalada. Si experimenta problemas debería "
"instalarlo"

#: pub/js/lang/dummy.php:8
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: pub/js/lang/dummy.php:10
msgid "PO file saved"
msgstr "Fichero PO guardado"

#: pub/js/lang/dummy.php:12
msgid "and MO file compiled"
msgstr "y compilado el fichero MO"

#: pub/js/lang/dummy.php:15
msgid "Merged from %s"
msgstr "Combinado desde %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:17
msgid "Merged from source code"
msgstr "Combinado desde el código fuente"

#: pub/js/lang/dummy.php:19
msgid "Already up to date with %s"
msgstr "Ya actualizado con %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:21
msgid "Already up to date with source code"
msgstr "Actualizado ya con el código fuente"

#: pub/js/lang/dummy.php:23
msgid "1 new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "Añadido 1 nueva cadena"
msgstr[1] "Añadidas %s nuevas cadenas"

#: pub/js/lang/dummy.php:25
msgid "1 obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "1 cadena obsoleta eliminada"
msgstr[1] "%s cadenas obsoletas eliminadas"

#: pub/js/lang/dummy.php:27
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "Los cambios se perderán si continúa sin guardarlos"

#. label for the window pane holding native translation
#: pub/js/lang/dummy.php:35
msgctxt "Editor pane"
msgid "Source text"
msgstr "Texto origen"

#. where %s is the language, e.g French translation
#: pub/js/lang/dummy.php:38
msgctxt "Editor pane"
msgid "%s translation"
msgstr "%s traducción"

#. label for the window pane holding translator comments
#: pub/js/lang/dummy.php:41
msgctxt "Editor pane"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#. label for the window pane holding message context
#: pub/js/lang/dummy.php:44
msgctxt "Editor pane"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: pub/js/lang/dummy.php:52
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: pub/js/lang/dummy.php:54
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
msgstr ""

#: pub/js/lang/dummy.php:56
msgid "No strings could be extracted from source files"
msgstr "No se pueden extraer las cadenas de los archivos fuente"

#. Description of the plugin
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"

#. Author of the plugin
msgid "Tim Whitlock"
msgstr "Tim Whitlock"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"

Zerion Mini Shell 1.0